Jason und Maggie feiern Hochzeitstag. Das Geschenk der Kinder: Die vielgeplagten Eltern sollen den ganzen Tag nur für sich allein haben. Aber wie erwartet klappt nichts wie geplant. Erst kommt der längst abbestellte Klempner. Dann wird Maggie von ihrem Verleger nach Washington geschickt. Doch so leicht geben die Kinder nicht auf: Sie schicken Jason ebenfalls nach Washington. Sie können nicht wissen, daß Maggie inzwischen wieder nach Hause geflogen ist.
Maggie's assignment interferes with anniversary plans.
C'est le dix-septième anniversaire de mariage de Maggie et de Jason. Comme cadeau, les enfants les laissent en tête-à-tête pour la journée. Tous deux décommandent leurs rendez-vous. C'est alors que Maggie obtient une entrevue qu'elle attendait depuis longtemps...
Jason e Maggie si preparano a festeggiare il loro diciassettesimo anniversario di matrimonio. Il diciassette, si sa, non è un numero fortunato, e sembra farne le spese anche la buona riuscita dell'anniversario, che viene funestato da una serie di problemi. Maggie è inviata dal giornale a Washington D.C., mentre Jason è messo sotto scacco dall'impianto idraulico dell'abitazione...
En el aniversario de boda de Jason y Maggie, ella se tiene que ir a Washington y tiene problemas para volver y celebrarlo a tiempo.