Onizuka fällt auf, dass sich Meiri seltsam verhält und fragt Honami, wieso sie nie zum Unterricht kommt. Vor einem Jahr war Meiri in einer Beziehung mit ihrem ehemaligen Lehrer und wurde dafür stark gemobbt. Seitdem kommt sie nicht mehr zum Unterricht.
Onizuka realizes that Meiri is acting strangely, and asks Honami why she never comes to class. A year ago, she was in a romantic relationship with her old teacher. She was violently bullied for this incident, and stopped coming to class at all.
Onizuka se rend compte que Meiri agit bizarrement et demande à Honami pourquoi elle ne vient jamais en classe. Il y a un an, elle a eu une relation amoureuse avec son ancien professeur. Elle a été violemment malmenée à cause de cet incident et a cessé de venir en classe.