Da Grace und Frankie mit Bestellungen überhäuft werden, helfen Sol und Robert aus. Bud wird von den sexuellen Wünschen seiner Freundin völlig umgehauen.
Sol and Robert pitch in when Grace and Frankie are overwhelmed with orders. Bud is thrown for a loop by his girlfriend’s interest in the Ménage à Moi.
Sol ja Robert tulevat apuun, kun Grace ja Frankie saavat valtavasti tilauksia. Bud on yllättynyt siitä, että hänen tyttöystävänsä on kiinnostunut vibraattorista.
Sol e Robert ajudam quando Grace e Frankie ficam sobrecarregadas com os pedidos. Bud fica incomodado pelo interesse de sua namorada pelo Ménage à Moi.
Sol y Robert arriman el hombro cuando Grace y Frankie se ven abrumadas con los pedidos. Bud no sabe cómo reaccionar cuando su novia muestra interés por la masturbación.
Грейс и Фрэнки не успевают обрабатывать заказы, и Сол и Роберт приходят на помощь. Бада шокирует интерес его девушки к «Менаж а муа».
Sol e Robert intervengono in aiuto di Grace e Frankie che sono sommerse dagli ordini. Bud si stupisce per una passione della sua fidanzata.
Grace ve Frankie gelen siparişlerle başa çıkamayınca, Sol ve Robert yardım eli uzatır. Kız arkadaşının Ménage à Moi'ya olan ilgisi Bud'ı çok şaşırtır.
Sol e Robert ajudam quando Grace e Frankie ficam sobrecarregadas com os pedidos. Bud fica incomodado pelo interesse de sua namorada pelo Ménage à Moi.