Pinguin ist sich seiner Gefühle bewusst und möchte sie nun endlich auch Nygma gestehen. Derweil kehrt Tetch in die Stadt zurück und möchte sich an Gordon rächen. Dafür entführt er Valerie und Thompkins. Er schickt Gordon auf eine blutige Schnitzeljagd durch die gesamte Stadt, damit er die beiden findet. Allerdings war es niemals Tetchs Plan, beide lebend aus seiner Gefangenschaft entkommen zu lassen. So bringt er Gordon in eine Zwickmühle ...
Mad Hatter sets his eyes on his next victims, forcing Jim Gordon to make some tough decisions. Meanwhile, Penguin and Nygma's relationship evolves, and a familiar face comes back into Nygma's life.
Sadistinen Hullu Hatuntekijä pakottaa Gordonin tuskallisen valinnan eteen. Vanha tuttu palaa arvoituksista pitävän Edward "Ed" Nygman elämään.
Le Chapelier Fou force Jim Gordon à prendre de terribles décisions pour sauver d'innocentes personnes. Un visage familier resurgit dans la vie de Nygma.
Jervis architetta un piano per mettere in atto il suo proposito di vendetta e far impazzire Gordon mettendolo davanti a quella che Jervis è convinto sia la sua vera natura, il lato oscuro che alberga in lui. Per fare questo lo mette davanti alla scelta tra la vita e la morte di alcuni malcapitati. In un caso sceglie la vita di un bambino a discapito di due sposini novelli; nel secondo decide di non scegliere condannando a morte due uomini. Alla fine arriva il turno di Lee e Vale. Gordon dovra' scegliere chi far vivere e chi far morire. Sceglie di far uccidere Lee, e Jervis, che più di ogni altra cosa vuole togliere a Gordon la persona amata, spara invece a Vale, nella convinzione che sia lei la donna amata da Gordon, dopo di che fugge.
O sádico Mad Hatter obriga Gordon a fazer uma escolha angustiante. O entusiasta por puzzles Edward "Ed" Nygma volta a falar com alguém do seu passado.
Джарвис Тэтч всерьез убежден, что в смерти его сестры Алисы повинен Джим Гордон. Движимый жаждой мести, Тэтч разрабатывает сложный план, наполненный невинными жертвами и стихами собственного сочинения, который должен наполнить дальнейшую жизнь Гордона бесконечными страданиями. А новый мэр Готэма пытается набраться храбрости и признаться своему новому лучшему другу в любви.
El Sombrerero Loco elige a sus próximas víctimas, forzando a Jim Gordon a tomar difíciles decisiones. Mientras tanto, la relación de Penguin y Nygma sigue avanzando, y un rostro conocido vuelve a la vida de Nygma.
泰奇因为痛失妹妹而迁怒于戈登,准备几个生死陷阱以及催眠几个市民来实施报复。戈登跟随一名遭到泰奇操纵的白西装男子时,选择跑去救一个即将被车撞的男孩,却同时目睹一对遭催眠的新婚夫妻跳楼自杀。戈登照指示来到一间大楼时,发现一张黑板上写满关于自己的报导与背景资料,并从望远镜望见楼底下的泰奇绑走瓦莱丽。戈登再度照指示来到一间工厂,发现顶上绑着两名缠绕高压电的市民,泰奇提示杀死一个就能救另一个,而戈登因无从下手而只能看着他们惨遭电死。这时,泰奇绑走莱丝莉,将她和瓦莱丽共同囚禁在马利欧的住处,而她们两人试图解开脚铐时互相认识双方。戈登得知莱丝莉也遭绑架后,只能暗中和马利欧合作救出她们。戈登来到住宅后发现泰奇举办茶会,于是和他们一同坐在餐桌上,本打算靠马利欧暗中反击、包括激将法却都没奏效。泰奇让戈登选择让一个情人活命后,戈登最终选择让瓦莱丽活命,但泰奇却出尔反尔,枪伤瓦莱丽后扬长而去。所有人立即报警将瓦莱丽送医,让马利欧执行手术,而戈登发现这次是自己错估形势。另一边,奥斯瓦德开始考虑对尼格玛敞开心胸时,却因为害羞而迟迟不肯对他告白。尼格玛出去买酒时,意外遇见一位长相和自己前女友克莉丝汀极为相似的女子伊莎贝拉。
Mad Hatter heeft zijn volgende slachtoffer gevonden waardoor Jim Gordon lastige beslissingen moet maken. De relatie tussen Penguin en Nygma komt tot een nieuwe hoogte en een oude bekende van Nygma duikt op.
O Chapeleiro Louco começa a partir para suas próximas vítimas, forçando Jim Gordon a tomar decisões difíceis. Enquanto isso, o relacionamento de Pinguim e Nygma cresce, e um rosto familiar volta para a vida de Nygma.
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Nederlands
Português - Brasil