Drei befreundete Ehefrauen und Mütter lebten bislang unauffällig und gesetzestreu in einem Vorort – eben als „anständige Frauen“, „Good Girls“. Doch als sie sich plötzlich in verzweifelten Situationen wiederfinden, werfen sie alle Vorsicht über Bord und riskieren alles, um wieder Kontrolle über ihr Leben zu bekommen.
Beth (Christina Hendricks) musste feststellen, dass Ehemann Dean (Matthew Lillard) das Familiengeschäft an die Wand gefahren hat, zudem hat er eine Affäre – und nun droht die Familie wegen Hypotheken-Rückständen das Haus zu verlieren. Ruby (Retta) hat ein chronisch krankes Kind. Eine neue Medizin könnte Linderung verschaffen, doch die fällige private Zuzahlung würde Tausende Dollar betragen. Annie (Mae Whitman) schlägt sich als Kassiererin in einem Supermarkt durch. Nun droht ihr Ex mit einem teuren Sorgerechtsstreit.
Annie bringt den Ball ins Rollen: Sie stand als Kassiererin häufiger auf der anderen Seite bei Überfällen. Sie weiß, dass bei Fällen, wo niemand verletzt wurde, die Polizei nicht zu lange nach Tätern sucht und dass die Versicherung den für ein Unternehmen meist überschaubaren Schaden deckt. So überfallen die drei einen Supermarkt jenseits ihrer Wohngegend. Doch einiges geht schief: Die drei kreuzen den Weg echter Gangster, zudem wird eine von ihnen erkannt. Aber die Tatsache, dass sie ihr Leben erfolgreich selbst in die Hand genommen hatten, gibt ihnen Mut …
When three suburban moms get tired of trying to make ends meet, they decide it's time to stick up for themselves by robbing the local grocery store. But when the manager catches a glimpse of one of them and the loot is far more than they expected, it doesn't take long for the three best friends to realize the perfect getaway will be harder than they think.
Trois mères de famille bien comme il faut orchestrent le casse d'un supermarché pour échapper à la ruine et accéder à l'indépendance. Toutes pour une, et une pour toutes.
Quando Beth, Ruby e Annie, tre mogli e madri dei sobborghi, realizzano di non poterne più di sbarcare il lunario, decidono di smettere di giocare secondo le regole e rischiare tutto per riprendersi il potere e il prestigio perduti - derubando il supermercato locale. Quando però il direttore riconosce una di loro e la refurtiva si rivela molto più ingente di quanto si aspettassero, non ci vuole molto prima che queste tre migliori amiche si ritrovino catapultate in una fuga ben più complicata di quanto pensassero.
Trzy matki z problemami finansowymi postanawiają obrabować supermarket.
Quando três mães dos subúrbios se cansam de tentar sobreviver, decidem que é hora de se defenderem, roubando então o supermercado local. Mas quando o gerente reconhece uma delas e o assalto é muito maior do que o esperado, as três melhores amigas não demoram muito para perceber que a fuga perfeita será mais difícil do que elas pensaram.
История трех женщин, попавших в затруднительные обстоятельства и вынужденных пойти на ограбление супермаркета с игрушечным пистолетом.
Tres madres suburbanas con problemas económicos deciden poner fin a su calvario de no llegar a fin de mes, y lo hacen con una decisión que marca su vida: piensan robar un supermercado con una pistola de juguete. El atraco debe estar bien pensado, pero las tres mujeres no se plantean que la escapada es el punto más difícil, y más si el gerente te pilla. En pleno descubrimiento se dan cuenta de que el botín no es ni mucho menos lo que esperaban. Su misión se convierte en desastre y decepción, conseguir con éxito lo que querían era muy difícil.
Tre mammor planerar en kupp mot en lokal mataffär för att undfly ruinens brant och bli självständiga – tillsammans.
Kenar mahallede yaşayan üç anne, ekonomik sıkıntılardan kurtulmak ve bağımsızlık kazanmak için birlikte yerel bir markete soygun düzenler.
Quando três mães dos subúrbios se cansam de tentar sobreviver, decidem que é hora de se defenderem, roubando então o supermercado local. Mas quando o gerente reconhece uma delas e o assalto é muito maior do que o esperado, as três melhores amigas não demoram muito para perceber que a fuga perfeita será mais difícil do que elas pensaram.
三名郊區媽媽為了擺脫財務困難並取得經濟獨立,湊在一起策劃了一樁當地超市搶劫案。
عندما تتعب ثلاث أمهات في الضواحي من محاولة تغطية نفقاتهن ، يقررن أن الوقت قد حان للالتزام بأنفسهن عن طريق سرقة متجر البقالة المحلي. ولكن عندما يلمح المدير أحدهم وكانت المسروقات أكبر بكثير مما توقعوا ، فلن يستغرق الأمر وقتًا طويلاً حتى يدرك أفضل ثلاثة أصدقاء أن المهرب المثالي سيكون أصعب مما يعتقدون
Három külvárosi anyuka kirabolja a helyi boltot, hogy rendbehozzák anyagi helyzetüket, és önállóvá válhassanak – együtt.
Tři mámy z předměstí zosnují loupež v místním obchodě, aby unikly finanční katastrofě a osamostatnily se – ovšem spolu.
Trio očajnih mama iz predgrađa odluče da ih dobrota nije nikamo odvela, te opljačkaju trgovinu kako bi došle do malo dodatnog novca. Nažalost, trgovina je teritorij lokalne bande i žene se nađu u opasnim vodama.
Kolme detroitilaista äitiä yrittää päästä eroon rahahuolistaan ja saavuttaa riippumattomuuden ryöstämällä paikallisen ruokakaupan.
Deutsch
English
français
עברית
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Türkçe
Português - Brasil
臺灣國語
العربية
Magyar
čeština
hrvatski jezik
suomi