The team is left stranded in the frozen tundra after a narrow escape. Kentaro reflects on his relationships.
Cate, Kentaro, May und Lee gelingt es, Japan zu verlassen. Als ihr Glück aufgebraucht zu sein scheint, hilft ihnen ein alter Freund von Shaw aus der Patsche. In Alaska angekommen, stoßen sie auf ein Flugzeugwrack. Der Angriff eines Monsters endet tödlich. Im Jahr 1954 hat Lee innerhalb der „Monarch“-Organisation einen Posten mit Befehlsgewalt inne. Nachdem Shaw, Keiko und Bill einem General ihre Forschungsergebnisse vorgetragen haben, erleben sie ihr blaues Wunder. Ein riesiges Ungetüm erhebt sich aus dem Meer.
La squadra resta bloccata nella tundra ghiacciata dopo una faticosa fuga. Kentaro riflette sulle proprie relazioni.
Le groupe s'en sort de justesse mais reste bloqué dans la toundra gelée. Kentaro médite sur ses relations passées.
Tým jen tak tak unikne nebezpečí a uvízne v zamrzlé tundře. Kentaró hloubá nad svými vztahy. (Apple TV+)
El equipo se queda atrapado en la tundra helada tras escapar por los pelos. Kentaro reflexiona sobre sus relaciones.
Мэй рискует переохладиться, и команда изо всех сил ищет убежище. Кэнтаро обнаруживает старую радиостанцию, которую когда-то отремонтировал Хироси. Чтобы отвлечь монстра, Кейт, Мэй и Шоу разводят костер и спешат на вертолет, чтобы отправиться к Тиму и Дюваль.
Η ομάδα μένει εγκλωβισμένη στην παγωμένη τούνδρα μετά από μια δύσκολη απόδραση. Ο Κένταρο αναλογίζεται τις σχέσεις του.
Efter en nervepirrende flugt strander teamet på den frosne tundra. Kentaro tænker over sine forhold.
A equipa fica isolada na tundra gelada depois de uma fuga à tangente. Kentaro reflete sobre as suas relações.
O grupo fica preso em uma tundra congelada após escaparem por um triz. Kentaro reflete sobre seus relacionamentos.
Gänget blir strandsatta på den iskalla tundran efter att ha undkommit en attack med nöd och näppe. Kentaro funderar på sina relationer.
Grupa cudem ucieka, ale zostaje uwięziona w skutej lodem tundrze. Kentaro zastanawia się nad swoimi relacjami.