Während sich die Wrestlerinnen auf das große Finale vorbereiten, ertönen Hochzeitsglocken. Doch in letzter Minute werden alle von unerwarteten Wendungen kalt erwischt.
Wedding bells are ringing as the wrestlers step through the ropes for the big finale. But last-minute twists catch everyone off guard.
Un mariage se prépare, les catcheuses montent sur le ring pour la grande finale, et des rebondissements de dernière minute prennent tout le monde de court.
C'è profumo di fiori d'arancio mentre le lottatrici salgono sul ring per il gran finale, ma imprevisti dell'ultimo minuto colgono tutti impreparati.
Biją weselne dzwony, a wrestlerki przygotowują się do wielkiego finału. Nikt nie jest w stanie jednak przewidzieć nieoczekiwanych zwrotów akcji.
O amor está no ar. As lutadoras entram no ringue para o grande final, mas reviravoltas inesperadas pegam todas de surpresa.
Suenan campanas de boda mientras las luchadoras llegan a la gran final, pero los giros inesperados de última hora sorprenden a todo el mundo.
O amor está no ar. As lutadoras entram no ringue para o grande final, mas reviravoltas inesperadas pegam todas de surpresa.