After another heated argument, Ando fires herself. In an attempt to coax her back, Buntarou signs on to help Ando's family fishing business with dangerous results.
C'est déjà l'été, le jeu avance doucement mais sûrement pour Bunta et ses camarades. Kuroda a reçu les premières versions des décors et des musiques qui seront utilisés dans le jeu.
Enthousiaste, Andô se lance aussitôt dans la création d'une démo jouable. Mais une fois la démo prête, Bunta réalise que des choses ont changé dans ses dialogues. Le scénario aurait-il été altéré sans qu'on lui en parle préalablement ?
外注先から音楽と背景が上がってきた。さっそくテルハが組み上げて、ゲーム序盤がプレイ可能に。
初めてプレイ可能になったゲームの出来に、一同の胸も躍る。
だが、ふと文太郎が違和感を口にした。自分の文章が書き換えられている?
……それはテルハの手によるものだった。
しかも彼女は、自身が担当している公開が差し迫ったホームページ制作には手を付けてないという。
そのことをとがめられたテルハは機嫌を損ね、部室を去ってしまい……。
Dopo l'ennesima litigata Ando si licenzia. Per convincerla a restare, Buntarou firma per aiutare l'attività di pesca della famiglia di Ando, ma i risultati sono pericolosi.
Después de otra acalorada discusión, Ando se despide. En un intento por convencerla de que regrese, Buntarou se compromete a ayudar al negocio pesquero familiar de Ando con resultados peligrosos.