ダイヤモンドダストとの対バンライブ、仁菜達のチケットの売り上げは想定の半分にも満たなかった。一方、ダイヤモンドダストのチケットはSOLD OUT。突き付けられる厳しい現実。それでも仁菜たちは自分の意思を貫き通す。
Nina and her group's ticket sales for the live performance against Diamond Dust were less than half of the expected amount. Meanwhile, Diamond Dust's tickets were SOLD OUT. They were hit a harsh reality. Even so, Nina and the other members persisted with their intention.
与钻石星尘的对班演唱会,仁菜她们的销售额连预期的一半都没达到,而钻石星尘的票却已经售罄。尽管残酷的现实摆在面前,仁菜她们仍坚持自己的信念。
Nina et les membres du groupe sont confrontées à la dure réalité de l’industrie : Diamond Dust continue de dominer en popularité, tandis que leur nouvel album peine à se faire remarquer… Dans cet océan moribond, parviendront-elles à entrevoir une lueur d’espoir ?