フェスに向けて練習を重ねる仁菜達。バンドとしてまとまりがでてきた。フェス会場の広い観客席、⼤きいステージを見て気合いが⼊る。すばるは自分が本当にやりたいことに向き合う意思を固めていた。
Nina and her band practice for the festival. The band is getting more cohesive. The sight of the festival venue, with its large audience and huge stage, gets them fired up. Subaru is determined to face what she really wants to do.
为了迎接音乐节,仁菜她们不断地进行练习,乐队的凝聚力逐渐提升。看到音乐节会场广阔的观众席和巨大的舞台,她们备受鼓舞。此时,昴也下定决心,直面自己真正想要做的事情。
Nina et ses amies s’entraînent sans relâche en vue du festival approchant à grands pas. Mais Subaru commence peu à peu à douter : quel rôle la musique joue-t-elle dans sa vie ?