10 Jahre ist es her, seit Gintoki und seine Kameraden das letzte Mal vereint auf dem Schlachtfeld standen. Nun auf Rakuyō könnte die Zeit gekommen sein, dass sie wieder gemeinsam Seite an Seite das Schwert erheben könnten. Doch noch sind einige Hindernisse aus dem Weg zu räumen.
Gintoki comes across a man who has waited over a decade to exact his revenge on him. The question is, does he really have the right guy?
Gintoki se fait confondre avec le Diable Blanc, un de ses anciens subordonnés, par le capitaine de la 2e division, Batô.
かつて攘夷戦争時代に銀時と馬董は、一度だけ戦場で刀を交えていた――。馬董は、侍である銀時との戦いが忘れられず再び闘うことを待ちわびていた。しかし、覚えていた容姿は銀時とは言い難い姿をしていた。その人物は“パクヤサ”と言い銀時に憧れ舎弟になったものだった。コケにされたと激高する馬董に対し、銀時は坂本の仇である馬董に密かな闘志を燃やしていた。白熱した銀時と馬董の戦いがはじまる!!
Mientras la increíble batalla sigue desarrollándose, aparecen dudas sobre quién es aquel personaje que guarda un parecido tan asombroso con Gintoki. ¿Tendrá algo que ver en la historia?
10년 전에 긴토키를 만났다0는 바토는 다시 겨루기 위해 긴토키를 찾아다녔다고 한다. 바토는 이마에 있는 각안으로 모든 것을 꿰뚫어 보며 긴토키의 움직임을 전부 읽는다. 하지만 긴토키는 오히려 그런 바토의 눈을 역이용하여 공격하기 시작한다. 한편 의식을 잃었던 신스케가 다시 눈을 뜬다. 그리고 다시 뭉친 네 사람의 싸움이 시작된다.
Bato pensa di aver ritrovato il guerriero affrontato dieci anni prima, ma in realtà si trattava solo di un allievo di Gintoki che copiava il suo stile.