Gintoki wird verdächtigt den Shogun umgebracht zu haben. Dieser hat aber nur Gedächtnisschwund und beginnt bereits ein neues Leben …
After the previous episode's escapades, Katsura finds the unconscious Shigeshige and takes him back to the Joi Rebels hideout. Shigeshige has lost his memories of being the Shogun, but everyone but Katsura recognizes him straight away! Katsura, seeing potential in Shigeshige as a natural-born leader, attempts to teach him the qualities of leadership, but ends up being one-upped by him!
Katsura, chef de la section Jôi a intégré un nouveau membre à son équipe qui dégage une aura digne de gouverner le pays. Il décide alors de lui enseigner les principes d'un chef hors pair, mais il se trouve que ce nouveau compagnon lui réservera quelques surprises.
桂は記憶をなくした「謎の男」と意気投合し、一緒に国崩しをする約束を交わした。攘夷志士たちはその事態に困惑。どう見てもその男は、消息不明になっている将軍その人だ。将軍と一緒に攘夷活動というこんがらがった事態のまま、桂は男に帝王学を叩き込もうと手合わせをする。だが、男の見せる圧倒的なカリスマ性の前に敗北。桂はリーダーとしての信頼を失い、パシリ同然まで落ちぶれてしまう。
Debido a que el shogun perdió la memoria, Katsura se lo lleva consigo para convertirlo en su mano derecha dentro de la organización de los rebeldes. Como quiere que algún día lo suceda en el cargo, Katsura comienza a enseñarle al shogun lo esencial para ser un bien líder.
긴토키가 쇼군 살해죄로 체포되었다! 하지만 실은 쇼군은 해결사 사무소 식구들이 저지른 일련의 사건으로 인해 기억을 잃었을 뿐이었다. 우연히 기억을 잃은 쇼군을 가츠라가 구하게 되고, 가츠라는 쇼군에게 같이 양이 활동을 하자고 권유하는데…
Dopo aver perso la memoria, lo shogun Shigeshige Tokugawa viene accolto nei patrioti espulsionisti da Katsura, che vede in lui le qualità di un vero leader.