Catherine appears to have a boyfriend and has drastically improved her appearance. Her boyfriend is a regular at Snack Otose, an entrepreneur by the name of Suejiro. Catherine decides to leave the Kabuki district to start a new bar with him.
どうやらキャサリンに恋人が出来たらしい…。全く信じない銀時だったが、恋する乙女の美しすぎる変貌を目の前にして動揺を隠せない。
相手はスナックお登勢の常連客の、末次郎という実業家。キャサリンは彼と一緒に店を出すことを決意しかぶき町を去ることに・・・しかし、お登勢は祝福どころか「そのツラ、もう見ないですむと思うと清々する」と冷たくあしらう。そして別れの日がくるが…。
Catherine parece que se ha echado novio porque de repente se arregla mucho más. Su novio es un habitual del bar de Otose, y por ello Catherine decide marchase de Kabuki y comenzar una vida nueva con su amor.
凯瑟琳恋爱了,对象是经常来登势酒馆的末次郎先生,还算是个富二代。恋爱中的凯瑟琳一百八十度大改变,温柔娴淑,相貌可人,这完全是换了一个人的设定。突然有一天,末次郎说他破产了,想跟凯瑟琳一起去他仅剩的宅邸开家小店,凯瑟琳没有嫌弃他,向登势婆婆道别后跟末次郎离开了。天不遂人愿,谁知末次郎是个专门骗钱的家伙,长谷川在公园遇到了哭泣的凯瑟琳,将看到的这一幕告诉了银时,然后银时去砸场子了。
Catherine révèle qu'elle a un petit ami, et change drastiquement d'apparence en conséquences.
스낵바 오토세의 캐서린이 요즘 부쩍 수상하다는 생각을 한 오토세. 알고 보니 최근에 단골손님이 된 스에지로라는 남자와 사랑에 빠진 것. 그런데 부유한 사업가로 알고 있었던 그가 리먼 쇼크로 인해서 재산을 다 날리는 바람에 캐서린에게 이별을 통보한다. 하지만 캐서린은 자기 가게를 차리기 위해 차곡차곡 저금했던 돈이 있다면서 그 돈으로 자신들의 가게를 차려서 독립하자고 남자를 붙잡는다. 그래서 오토세에게 그 사실을 통보하자 오토세는 매몰차게 캐서린을 쫓아내 버리는데...
Per lo stupore di tutti, Catherine ha trovato un uomo che la vuole sposare. Otose non vede di buon occhio la relazione e le due troncano i ponti in malo modo, ma il presunto ricco fidanzato di Catherine ha dei secondi fini.