Kagura's beetle was killed during a beetle fighting match. She tries to drag Gintoki and Shinpachi to go beetle hunting with her. That only succeeds when they know there is a high demand for the beetles - meaning they can make money of it. The trio encounters the Shinsengumi who also happens to be capturing beetles for reason unknown.
Kagura force les Yorozuya à aller chasser le scarabée pour le plaisir et le profit, mais ils découvrent le Shinsengumi.
Los Yorozuya deciden ir de caza de escarabajos al bosque. Mientras buscan un escarabajo que puedan vender por un buen precio, se encuentran a los Shinsengumi, quienes extrañamente están haciendo lo mismo. A partir de esto será una batalla para ver quién atrapa al escarabajo.
子供たちの間でカブトムシ同士を戦わせる遊びが流行っていた。定春28号と参戦しようとする神楽だが、フンコロガシでは相手にされない。そこへ沖田がサド丸21号と乱入し、子供たちのカブトムシを奪ってしまう。復讐に燃える神楽はカブトムシが金になることを知り目の色を変えた銀時たちとカブト狩りへと繰り出すが…。
Жук Кагуры был убит во время матча жуков-носорогов. Она подбивает Гина и Шинпачи на охоту за жуками. Они обрадовались лишь тогда, когда узнали что на жуков большой спрос, считая что на этом можно навариться. Трио вступает в противостояние с Шинсенгуми, которые с непонятной целью охотятся за жуками.
Kagura, insieme ai suoi amici, si divertono a sfidare i propri scarabei in lotte di sumo. Con la sconfitta del suo adorato Sadaharu Numero 28, Kagura costringe l'Agenzia Tuttofare ad andare a caccia di scarabei rinoceronte per avere la sua rivincita contro Sogo.
아이들 사이에서 투구벌레 씨름이 유행하고 있었다. 카구라는 사다하루 28호와 함께 참전하려 했으나 쇠똥구리라는 이유로 끼지 못했다. 그때 오키타가 사디마루 21호와 함께 난입하여 아이들의 투구벌레를 모두 빼앗아 간다. 사다하루 28호의 무덤 앞에서 눈물을 흘리던 카구라는 복수에 불타서 긴토키, 신파치와 함께 투구벌레 사냥을 하러 떠난다.