Seit der Edo-Zeit verwaltet und beschützt die Familie von Makoto Saeki einen kleinen Inari-Tempel. Immer nur ein Mitglied der Familie verfügt dabei über die Fähigkeit Gintaro, den Kitsune bzw. Fuchsgeist des Schreins zu sehen und mit ihm zu kommunizieren. Als nun Makotos Mutter starb, ging diese Kraft auf Makoto über und es liegt nun an ihr gemeinsam mit Gintaro und seinen Kräften den Leuten ihrer Gemeinschaft zu helfen und ihre Probleme zu lösen, wenn das auch nicht ganz ohne Differenzen zwischen den ungleichen Partnern abläuft.
Gintaro is a fox spirit that has been protecting the small Inari temple since the Edo era. Saeki Makoto's family possesses the power to see the gods' agent, but the ability is limited to one living relative at a time. When Makoto's mother passed away while she was still young, Makoto inherited the ability as the sole remaining family member. With the help of fox spirit's power, Makoto and Gintaro help the people of their community, in spite of their many differences.
Aliases
Le jour des funérailles de sa mère, prêtresse au temple Enji, Makoto Saeki fait la connaissance d'un étrange personnage. Son nom ? Gintaro, être mi-homme mi-renard, invisible au yeux de tous mais surtout messager des dieux. La petite fille possède la capacité de communiquer avec lui et par là même devient alors son interlocuteur privilégié. Les années ont passé et Makoto est désormais au lycée. Travaillant et vivant au temple avec son père, elle est devenue l’intermédiaire entre le messager et les gens venus demander de l'aide aux dieux. Gintaro peut lire dans l'avenir proche et, malgré son aspect bourru et nonchalant, il ne résiste pas souvent aux demandes de Makoto pour aider ces personnes, en particulier si elles lui amènent quelques mandarines. Leurs histoires entremêlées démarrent ici, entre Makoto timide, réservée dans sa vie de lycéenne, Gintaro et les mystères de son passé.
-JigoKu Kokoro-
source animeka
~人間と神使の心の交流と絆を描く、ハートフル神社ファンタジー~
ここはとある町の小さな稲荷神社。主人公まことは十五代目にあたる跡取りの女の子。
現在の神主はお父さんですが、
神さまの使いである"神使"の狐・銀太郎の姿が見えるのは、
正式な跡取りのまことだけなのです。
ちょっとだけ未来が見えたり、失くしたものを探せたりする不思議な能力を持つ銀太郎ですが、
やる気はないし口も悪いです。
でも、まこととは気があうのか、まあ仲良くやってるようです。
そんな稲荷神社を舞台に、いろんな人たちがふれあう物語。
神さまの社へ、ようこそ――。
에도시절부터 이어져 내려오는 작은 마을의 신사 딸인 고교 2학년 소녀 사에키 마코토. 그녀는 신의 전령이라 불리는 은여우 모습의 요수 긴타로가 보이는 신사의 정통 후계자로 비록 입은 거칠지만 미래를 보거나 잃어버린 물건을 찾아내는 등의 신력을 가진 긴타로와 함께 신사 주변에서 일어나는 자잘한 사건들을 해결하는데...
Gintaro é o espírito de uma raposa que tem protegido o templo Inari desde a Era Edo. A família de Makoto Saeki possui o poder de ver este agente de Deus, mas a habilidade é limitada a apenas um membro da família de cada vez. Quando a mãe de Makoto morre, a jovem herda este poder e passa a ser a única relativa da família com vida. Com a ajuda do espírito da raposa, Makoto começa a ajudar as pessoas da comunidade, apesar das muitas diferenças entre todos.
Когда Саеки Макото была ещё маленькой, её мама умерла. После этого девочка обрела способность видеть Гинтаро, одного из посланников богов, которые защищал небольшой храм Инари ещё с эпохи Эдо. Как оказалось, причина была в том, что только один человек из семьи Макото может видеть дух лисы. Поэтому было естественным, что как единственный кровный родственник своей матери, Макото унаследовала исключительное право говорить и видеть Гинтаро. Теперь же, не смотря на некоторые разногласия, Макото, с помощью силы Гинтаро, помогает людям решать их проблемы.
這裡是某鎮的一間小小神社—「稻荷神社」。
神社第十五代繼承人冴木真琴擁有可以看見身為神使的狐狸銀太郎的神奇能力。然而這只神狐卻是毒舌又沒幹勁,熱心助人的真琴想借用它的力量幫助別人,然而卻...今天神社又會發生什麼故事呢?
於是以兩人為中心,描寫神社及存在的眾神生活的日常故事開始了。
Aliases
Quando sua madre morì in giovane età, a Saeki Makoto fu dato il potere di vedere Gintaro, un agente degli dei che protegge il piccolo tempio Inari fin dall'epoca Edo. Solo una persona della famiglia può vedere lo spirito volpe Gintaro, naturalmente come unica erede di sangue, quando sua madre morì, Makoto ha ereditato il potere esclusivo di vederlo e parlargli. Nonostante abbiano le loro divergenze, Makoto, con l'aiuto del potere di Gintaro, aiuta le persone della comunità a risolvere i loro problemi.
Gingitsune: A Raposa Mensageira dos Deuses segue o dia a dia de Makoto Saeki, 15ª sucessora do templo de sua família. Com isso, Makoto consegue enxergar Gintaro, um mensageiro dos deuses, o espírito de uma raposa prateada sagrada que vive há 350 anos no templo. Como mensageiro dos deuses, Gintaro é capaz de ver o futuro e usa essa habilidade para ajudar Makoto apenas quando é realmente necessário. É uma história de amizade entre uma delicada adolescente e um teimoso mensageiro dos deuses.
Deutsch
English
français
日本語
한국어
Português - Portugal
русский язык
大陆简体
italiano
Português - Brasil