Als Professor Payne seiner Jugendliebe Nina wiederbegegnet, setzt der Geist seiner verstorbenen Frau Kate alles daran, sie von ihm fernzuhalten. Mit Melindas Hilfe stellt sich heraus, was hinter dieser heftigen Ablehnung steckt: Nina hat einen hochbegabten Sohn, dessen Vater offenbar Payne ist. Kate will verhindern, dass Payne das Geld aus ihrer Lebensversicherung für die Förderung dieses vermeintlichen Sohnes ausgibt, denn sie weiß, dass Nina ein falsches Spiel spielt.
Professor Payne meets Elliot, the brilliant son of one of his old girlfriends. When Payne discovers that the boy is almost 10-years-old, he realizes he may be the boy's father. This angers his deceased wife. After watching Payne, Elliot, and the boy's mother, Melinda tells Jim she wants to have a baby.
Melinda meets with Carl, a detective she hired to trace her father's whereabouts after he left Melinda and her mother. Carl stops by the house to give her the little bit of information he collected on her father and something strange happens to him while he talks to Melinda.
Le professeur Payne rencontre Elliot, le fils d'une de ses anciennes petites amies. En voyant qu'il est âgé d'une dizaine d'années, il réalise qu'il pourrait être son père et se pose des questions. Melinda annonce a Jim qu'elle voudrait avoir un enfant. Parallèlement, elle embauche un détective privé pour faire des recherches sur son père.
Il Professor Payne incontra la sua ex-fidanzata, Nina, che è a Grandview per affari di lavoro. Dopo essere usciti insieme, Payne rimane sorpreso nello scoprire che la sua ex-fiamma ha un intelligentissimo figlio di dieci anni di nome Elliot e data la somiglianza col bimbo, le sue attitudini e l'età, deduce che possa trattarsi di suo figlio, teoria che Nina presto conferma. Lei gli dice che non ha mai avuto il coraggio di parlargli di Elliot, ma ora che ha bisogno di un aiuto finanziario per far entrare il figlio in una scuola per giovani dotati non poteva più nasconderlo. Melinda però ha la sensazione che ci sia qualcosa di poco chiaro e indagando scopre che Elliot non è figlio di Payne, e chiede a Nina di rivelare la verità. Ormai allo scoperto la donna chiarisce tutto: era disperata, il suo ex marito l'aveva lasciata sul lastrico, e ha fatto tutto questo per dare un futuro sereno al figlio. Come se tutto questo non bastasse, Kate, il fantasma della moglie di Payne, torna per perseguitarlo e affrontare le loro questioni irrisolte così da poter finalmente passare oltre. Payne perdona la moglie per averlo tradito in vita, e lei perdona lui per aver rimandato la questione di avere un figlio, questione che continuava a rinviare perché pensava di avere tutto il tempo del mondo, e decide di aiutare lo stesso Elliot con la scuola nonostante l'imbroglio di Nina. Nel frattempo tutta questa storia smuove qualcosa in Melinda, e quando Jim torna dal lavoro, lei avrà qualcosa di sorprendente da dirgli...
Встретив 10-летнего сына своей бывшей возлюбленной, профессор Пэйн подозревает, что может являться его отцом, однако эта мысль приходится не по нраву его погибшей жене.
Un viejo conocido de Rick Payne llega a la ciudad con una bomba familiar, y Melinda le ayuda a lidiar con el fantasma resentido de su mujer, mientras ésta se ve obligada a enfrentarse a sus sentimientos acerca de tener hijos.
Payne professzor találkozik Elliottal, egy régi barátnője briliáns fiával és felmerül a lehetőség, hogy ő az apja. Ez a nagyon feldühíti Payne elhunyt feleségének szellemét. Melinda elmondja Jimnek, hogy gyereket szeretne.