Yakushima erfährt von Kusanagis Nachahmung des Lachenden Mannes und nutzt diese, um Sektion 9 in der Öffentlichkeit in ein schlechtes Licht zu rücken. Der Premierminister, dem Aramaki die Beweise gegen Yakushima vorlegt, fürchtet um seine Machtposition, da die Unterhauswahlen kurz bevorstehen. Er verspricht, nach den Wahlen gegen den Generalsekretär vorzugehen und erklärt Sektion 9 offiziell für aufgelöst, um sein Ansehen in der Öffentlichkeit zu wahren. Während Togusa, der Aramaki begleitet hat, in Gewahrsam genommen wird, stürmt eine Spezialeinheit der Marine das Hauptquartier von Sektion 9, um die restlichen Mitglieder auszuschalten. Diese täuschen mit einer Explosion ihren Selbstmord vor, können aus dem Gebäude fliehen und versuchen in der Stadt unterzutauchen. Paz und Boma werden nach kurzer Zeit aufgegriffen, können aber zuvor Informationen über Yakushimas Verbrechen weitergeben.
Having learned the entire truth behind the Laughing Man Incident from the Laughing Man himself, and confirming the information with Serano, Section 9 is finally ready to make their move against the man behind the corporate terrorism: standing Secretary General Yakushima. However, Yakushima has learned of Section 9’s planned move, and has leaked the existence of the group to the press in an effort to cast the organization in a bad light. When Aramaki arrives to speak with the Prime Minister, he presents the incriminating evidence against Yakushima, expecting the Prime Minister to take action and remove Yakushima from office. However, the Lower House elections are entering a crucial stage, and without the support of his party in that House, the Prime Minister is uncertain of his ability to have Yakushima removed from office and arrested for his crimes.
Alors qu’Aramaki s’apprête à arrêter le responsable de toute l’histoire, la Section 9 est accusée d’avoir organisé l’enlèvement du PDG de Serano. Les appuis d’Aramaki lui donnent alors le choix : s’il veut procéder à l’arrestation du coupable, il va devoir abandonner la Section 9…
Il livello di adrenalina sale spaventosamente, e questo è uno degli episodi più scatenati. È impossibile mettere nei guai il segretario generale del partito con le elezioni alle porte, e allora la questione prende una diversa piega. E contro la Sezione 9 verrà schierata la più feroce delle squadre della Marina: i Sea Ghost, con armi, metodi e uomini più che professionisti (al punto che "ufficialmente non esistono"). E la battaglia proseguirà sui media.
薬島幹事長を逮捕するため総理と掛け合う荒巻。だが、既に9課壊滅のシナリオが動き出した後だった。特殊部隊規制法案の施行、そして本部の武力制圧。草薙は9課の「解散」を宣言し、それぞれに逃走・潜伏することを命じるのであった。
라마키는 스마일맨 사건의 배후에 감춰져 있는 검은 막을 걷기 위해 계책을 세우지만, 공안9과를 무력으로 제압하려고 소속 불명의 전투 부대가 공안9과 시설을 공격한다. 쿠사나기는 공안9과 시설을 포기하고, 전원 도주와 잠복을 명령하지만, 이미 잠복지까지 점령당하였다.
El Gobierno disuelve la Sección 9 y Motoko prepara al equipo para defenderse de un asalto al cuartel general.
德古沙回到九课报到,荒卷课长令他与自己一向前往首相官邸,在开车前内务大臣紧急联络荒卷并要他看新闻。新闻报道指九课涉嫌绑架濑良野社长,虽然这并非事实,但消息走漏的消息仍让九课有些不安。荒卷指示要大家别慌,照预定计划走。荒卷与首相见面后,将药岛议员不法的资料交予首相,但首相却决定施行特殊部队的法案…会后荒卷与少佐通话,对于少佐的问题没有正面回应,只交待少佐招集全体人员并且“不要死,一定要活下去。”另一方面,久不见的塔奇克马登场,巴特专用机在老人院工作著,看到了九课的相关新闻…