In Maxwell Smarts Wohnung taucht ein Cowboy mit einem Messer im Rücken auf. Bevor er stirbt, vertraut er Max an, dassbei einem Maskenfest ein Giftmord geplant ist. Aber bald schon findet der smarte Agent heraus, dass es sich dabei um ein Verwirrspiel handelt.
Smart is to testify against KAOS soon, so they devise situations to show that Smart is losing his mind.
A dying cowboy comes to Max's apartment to reveal a plot to poison the Morovian Ambassador at a costume party that night. Max calls the Chief, but when help arrives, the dead cowboy is missing and there's no proof of his ever having existed. Max dresses as a giant chicken and attends the costume ball at the embassy in order to protect the ambassador, but it's not a costume party and there's no poison in the ambassador's drink. It's all a KAOS plot to convince everyone that Max is crazy and discredit his testimony in an upcoming court case.
Smart é a testemunhar contra KAOS em breve, assim que inventar situações para mostrar que o Smart está perdendo sua mente.
Um vaqueiro morrendo vem para o apartamento de Max para revelar uma conspiração para envenenar o Morovian Embaixador em uma festa a fantasia naquela noite. Max chama o chefe, mas quando a ajuda chega, o vaqueiro morto está em falta e não há nenhuma prova de sua nunca ter existido. Max se veste como uma galinha gigante e frequenta o baile à fantasia na embaixada a fim de proteger o embaixador, mas não é uma festa a fantasia e não há veneno na bebida do embaixador. É tudo uma trama KAOS convencer a todos que Max é louco e desacreditar o seu testemunho em um processo judicial próximo.
В ближайшее время Максу предстоит давать в суде показания против KAOS, поэтому они разработали план с целью убедить всех, что Смарт сумасшедший.
KAOS lleva a Max a juicio para probar que el está demente, pero eso no es tan facil de comprobar.
Max doit bientôt témoigner contre KAOS, alors ils conçoivent un plan pour montrer que Max est en train de perdre la tête et ainsi discréditer son témoignage.