Der Sternekoch Ricardo Ricotta wird in den Kreis der Käsegroßmeister aufgenommen. Sein alter Freund Geronimo beschuldigt ihn aber öffentlich, mit altem Käse zu kochen und beleidigt ihn vor seinen Gästen. Thea traut ihren Augen kaum, als sie ihren sonst so höflichen Bruder derart unverschämt und angriffslustig sieht. Und tatsächlich häufen sich Ereignisse, bei denen Geronimo unangenehm auffällt. Er stielt einer kleinen Maus das Eis und nimmt einer alten Maus den Platz im Bus weg. Geronimo ist verwirrt, als er davon erfährt. Er kann sich an die Vorgänge nicht erinnern. Benimmt sich jemand in seinem Namen unverschämt, um Geronimos Ruf in den Schmutz zu ziehen? Ein Doppelgänger? (Text: KiKA)
Geronimo is really weird lately! Everyone, friends and strangers continue to complain about him for things he claims he never did. Between visits to doctors and impossible diets, Benjamin begins to suspect that his uncle has a split personality ... but what if it were simply an impersonator? What if there is another Geronimo who is going around causing damage? Who could be behind all this?
Geronimo semble agir de façon inhabituelle, et il se fait accuser de toutes sortes de mauvaises choses qu'il jure n'avoir jamais faites.
Rágcsáliában mindenki Geronimora haragszik, mert Sally, a Napi Patkány riportere, egy hasonmást alkalmaz, hogy bolondot csináljon Geronimoból...