アリスインシアターからいなくなったドールは、スーパーマテリアルシアター(SMT)の竹崎の元にいた。竹崎はSMTの次回公演の主役をドールにすると言う。ショックを受けたいずみがあいりの部屋を訪れると、そこにはせりあもいた。いずみとあいりはお互いに本音をぶつけ合って和解。いずみはSMTを取り戻すと誓う。
Izumi comes to visit Airi to talk about what's going on at SMT, while Kaworu confronts Takezaki. Takezaki gives Kaworu a chance to save Alice In.
Takezaki fait une proposition à Kaworu : si elle souhaite sauver Alice in, elle doit cumuler plus de 3 500 entrées au terme de ses représentations.
Izumi vem visitar Airi para falar sobre o que está acontecendo na SMT, enquanto Kaworu confronta Takezaki. Takezaki dá a Kaworu a chance de salvar o Alice In.
Herr Takezaki stellt den Mädchen eine utopische Bedingung: Um Alice In zu retten, müssen sie innerhalb von zwei Wochen mehr als 3500 Zuschauer in ihr Theater locken. Kaoru steht vor einer schwierigen Entscheidung.
앨리스 인 시어터에서 사라진 돌은 슈퍼 머티리얼 시어터(SMT)의 타케자키에게 있었다. 타케자키는 SMT의 다음 공연의 주연을 돌로 하겠다고 말했다. 이에 충격을 받은 이즈미가 아이리가 사는 곳에 찾아오자, 그곳에는 세리아도 있었다. 이즈미와 아이리는 서로의 본심을 다 털어놓은 끝에 화해에 성공하고, 이즈미는 SMT를 되찾겠다고 스스로 맹세하는데.