Rizumis ideale Welt beginnt sich langsam zu materialisieren. Eine kleine Gelegenheit bietet sich, wird immer größer und schnell bricht Chaos aus. Doch Gelsadra glaubt, dass die Leute all das wollen und lächelt, obwohl es einige schreckliche Vorfälle gegeben hat. In der Zwischenzeit kehrt Tsubasa, die sich von den Gatchaman und Gelsadra distanziert hat, in ihre Heimat Nagaoka zurück, um sich Yuru-jii und sich selbst zu stellen.
Rizumu's ideal world slowly starts coming to fruition. The small opportunity presents itself, and is magnified, causing chaos to spread quickly. However, Gelsadra, who is in the middle of all of this, believes he is just doing what the people want and smiles, despite some terrible things that have occurred. Meanwhile, Tsubasa who had seperated herself from the Gatchaman and Gelsadra goes back home to Nagaoka to face Yuru-jii and herself...
ついに暗雲が立ち込め始めた理想の世界。ほんの小さなきっかけは先導者の介入によって増幅され、次々と湧き出す波紋は次第に大きく、加速度的に広がっていく。しかし、その中心にいるゲルサドラ自身は、いまだ自分が全ての人々の望みを叶えているのだと信じ、屈託のない微笑みを浮かべていた。その頃、ゲルサドラとガッチャマンの元を離れ長岡へと戻ったつばさは、出迎えたゆるじいと、そして自分自身と向き合っていた。
Le peuple commence à craindre les messieurs Miam qui dévorent tous ceux ne voulant pas s’unir. Le Premier ministre Gelsadra sera alors tenu pour responsable et deviendra vite la cible de tous, les messieurs Miam y compris… Les Gatchaman vont devoir trancher, alors que Tsubasa commence enfin à y voir plus clair.
Los Ku-sama se empiezan a exceder y tragan a todas las personas que no están de acuerdo con la mayoría. Eso genera que los Gatchaman actúen e intenten capturar a Gel Sadra, pero solo logran ponerse en contra a la opinión pública. ¿Qué podrán hacer Hajime y compañía para evitar que la gente siga siendo devorada?
Il mondo inizia lentamente a degenerare in ciò che Rizumu temeva. Una piccola opportunità viene ben presto enfatizzata, causando il caos. Tuttavia, Gelsadra, che si sente sballottato dagli eventi recenti, crede di star facendo semplicemente quello che vogliono le persone e si limita a sorridere, nonostante le terribili tragedie che ha causato.