The armed standoff between Ledo and the inhabitants of Gargantia comes to a head, and he learns the truth about Earth's current state. But just then, a distress call comes from Bellows's salvage ship!
Alors que Ledo apprend la vérité sur l'état actuel de la Terre, le vaisseau de sauvetage de Bellows lance un appel de détresse.
太陽系第3惑星・地球。眼前に広がる広大な海。レドは自分が漂着した惑星が、既に滅んだとされていた地球と知って驚く。そしてレドは今、その海上をゆくガルガンティア船団の人々に取囲まれつつあった。チェインバーの翻訳機能を通じて話しかけるレドと、対話を試みる船団長補佐のリジット。だが、お互いの会話はすれ違い、緊張感が高まっていく。ガルガンティア側でも、レドを放り出せと主張するピニオン、チェインバーをサルベージしたベローズ、船団長フェアロックらの間で意見は割れる。レドに人質にされかかったエイミーは、パイロットは驚いているだけで、敵意は無さそうだと語るが、紛糾する会議では注目を集めない。エイミーの弟ベベルは、少年が、大昔に宇宙へと旅立った人類の子孫ではないかと語る。戦線復帰を保留し、住人と再度接触すべきかと考え始めたレド。その目の前に使者が現れる。それはレドが人質にした少女、エイミーだった。
太陽系第三行星‧地球。眼前是一望無際的大海。萊德驚訝地發現,自己漂流到的行星是被認定已滅亡的地球。他被在海上行動的加爾岡緹亞船團人員包圍。萊德透過捷霸的翻譯機能提問,船團長輔佐官莉婕特則試圖與他對話,但是彼此的對話缺乏共識,緊張感不斷升高。加爾岡緹亞這方主張把萊德扔進海裡的皮尼歐、想要回收利用捷霸的貝洛茲,還有船團長斐爾洛克意見分歧。差點被萊德當成人質的艾咪表示駕駛員只是受驚,並沒有敵意,但是沒有被爭論的眾人聽進去。艾咪的弟弟貝貝爾則是認為,對方可能是很久以前去了宇宙的人類子孫。萊德開始考慮暫緩回歸戰線的行動,和居民再次接觸看看。這時他面前出現了使者,那是一度被當成人質的少女艾咪。
기록에서만 등장하는 ‘지구’라는 별, 처음 듣는 언어와 사람들…
무엇 하나 확실하지 못한 상황에서 레드는 우선 가르간티아 선단의 사람들과 협력관계를 맺으려고 한다.
그리고 선단 쪽에서도 레드와 대화를 시도하기 위해 에이미가 나서는데...
Depois de resolvido o impasse armado entre Ledo e os habitantes de Gargantia, ele descobre sobre o estado atual da Terra, mas bem neste momento, um pedido de socorro chega do navio de resgate da Bellows!
El pulso armado entre Ledo y los habitantes de Gargantia llega a un punto muerto y este descubre la realidad del estado actual de la Tierra. ¡Pero justo entonces llega un llamado de auxilio desde el barco de recuperación de Bellows!