Der Kampf ist vorbei und nur noch Kei ist am Leben. Gantz gewährt ihm eine kleine Verschnaufpause. In der Zwischenzeit gibt es wieder einige Tote, sei es nun durch Selbstmord, Mord, Verkehrsunfall oder durch Ertrinken. Kei merkt schnell, dass es bald wieder losgeht und zieht sich schon mal seinen Anzug an. Gantz ruft und im Raum trifft er auf lauter neue Leute. Darunter befinden sich der Buchhändler, bei dem Kei das Buch von Sei holen wollte und seine Lehrerin, die etwas erstaunt ist ihn hier anzutreffen. Er versucht, wie Kato bereits vor ihm, den anderen klar zu machen, in welcher Situation sie sich befinden.
Having barely survived the last mission, Kurono is drawn back in. This time the players include the bookshop clerk, his teacher, and the bum hunters. The rest introduce themselves and Kurono snaps.
Kei n’arrête pas de repenser à ses anciens amis qu’il a vu mourir lors des missions de Gantz. Il décide même d’approcher la Kishimoto qui n’était pas morte(le corps originel) mais celui-ci passe pour un fou. Pendant ce temps, on voit peu à peu la vie d’autres personnes ainsi que leur mort : ça va d’un homme d’affaires à un libraire en passant par une jeune femme. Voilà que Kei commence à être téléporté et découvre les nouveaux. Parmi eux, son professeur, les deux jeunes (Kajiura Ryuji, Muroto Hajime) qui tuaient les clochards. Mais il y aussi le libraire, la jeune femme, l’homme d’affaires ainsi qu’un gars d’une vingtaine d’année(Nozaki Daichi). Kei tente alors de leur expliquer ce qui va arriver comme le faisait Katô avant. Certains semblent reconnaître Kurono mais on n’en apprendra pas plus pour l’instant. Gantz montre alors les cibles à abattre mais il y a un problème : il s’agit de Kei…
Kei tenta di tornare alla sua vecchia vita, ma presto fa retromarcia e nella sfera nera scopre che molte vecchie conoscenze si uniranno a lui in battaglia.
Habiendo sobrevivido apenas la última misión, Kurono vuelve a entrar. Esta vez los jugadores incluyen al empleado de la librería, su maestro y los cazadores de vagos. El resto se presenta y Kurono se rompe.
Tendo sobrevivido por pouco à última missão, Kurono é atraído de volta. Desta vez, os jogadores incluem o balconista da livraria, seu professor e os caçadores de vagabundos. O resto se apresenta e Kurono se encaixa.
Едва пережив последнюю миссию, Куроно снова втягивается. На этот раз среди игроков есть продавец книжного магазина, его учитель и охотники за бездельниками. Остальные представляются, и Куроно щелкает.