Ed, Al und Winry treffen auf einen fremden Mann, der behauptet, aus dem Reich Xing zu kommen und die Waidan-Alchemie zu beherrschen. Er bringt die drei allerdings in Schwierigkeiten, bei denen fast ein gesamtes Dorf zerstört wird. Der Mann heißt Ling, der Sohn des Kaisers von Xing, und sucht auch den Stein der Weisen. Er will sich ihnen anschließen, doch die drei wollen ihn nicht mitnehmen.
Scar and Yoki gain a new companion in the form of a young girl from Xing named Mei Chan, who displays her country's unique form of alchemy. Lieutenant Riza Hawkeye recruits an unlikely new ally for Colonel Roy Mustang, whilst Edward and Alphonse return to Rush Valley to get Edward's automail arm, but the brothers encounter Ling Yao from Xing, and his two dangerous bodyguards.
Une mystérieuse petite fille prénommée Mei Chan est arrivée de l'Est en compagnie de son bébé panda et a été recueillie par Yoki, l'alchimiste corrompu à la botte de Scar.
Du côté des frères Elric, c'est Alphonse qui trouve un étranger plutôt original du nom de Ling, à la recherche de la pierre philosophale...
Gli Elric si azzuffano con Ling Yao e i suoi assistenti Lan Fan e Fu alla ricerca della pietra filosofale.
セントラルへ向かうスカーとヨキの前に謎の少女、メイが現れる。「錬丹術」という不思議な術を使う彼女は東の大国・シンから、不老不死の法を求め、アメストリスへやって来たと話す。一方、機械鎧の修理のためラッシュバレーを訪れたエドとアルは、そこで行き倒れていた少年、リンと知り合う。彼もまたシン国の人間であり、その目的は賢者の石を手に入れることだった。石について聞くリンに対し、「何も知らない」と嘘をつくエド。だがその直後、背後より2人の忍びが彼らに刃を突きつけた。
센트럴의 머스탱과 호크아이는 우연히 배리 더 쵸퍼를 만나 제5연구소에서 있었던 일을 알게 된다. 한편 스카는 싱의 황녀 메이를 만나 행동을 같이 하게 되고, 에드 일행은 러시밸리에서 황자 린을 만나 한바탕 공방전을 벌인 뒤 센트럴로 향한다.
Scar lucha con otro alquimista conocido como "El Alquimista de Plata" y pronto lo derrota. Al volver a su escondite, Scar descubre que Yoki ha traído una chica de Xing acompañada por un diminuto panda. La chica se presenta como Mei Chan y su panda, Xiao Mei. Han atravesado el desierto para llegar a Amestris y buscar la piedra filosofal. En Central, Barry es detenido por Mustang, Riza y Falman, y le están interrogando por la muerte de Hughes. Luego, deciden que se quede en la casa de Falman. Mientras, los Elric vuelven a Rush Valley para que Winry le arregle el automail a Ed. Encuentran un hombre a punto de morir y lo salvan. Agradecido, Ling Yao se presenta y les cuenta que viene del Reino de Xing y les habla de la "alkahestria" o "rentatjutsu". Como los hermanos no quieren hablar de la piedra filosofal, Ling envía a sus guardaespaldas, Ran Fan y Fu y luchan en la ciudad. Los hermanos los derrotan y los de Xing se largan. Se vuelven a encontrar, y Ling les explica la historia de Xing. En la noche, Yoki y Scar viajan con Mei en el carro.
当斯卡与尤基正准备出发前往中央时,一名神秘少女“梅”突然出现在他们面前。能够使出“炼丹术”这种不可思议法术的这名女孩,自称是来自东方的大国‧兴国,前来亚美斯多利斯的目的则是为了寻找长生不老的方法。另一方面,为了修理机械铠而来到拉修巴雷的爱德与阿尔,认识了一名倒在路上的少年‧麟,他同样也是来自兴国,目的是为了得到贤者之石。当爱德被麟问到关于贤者之石的事时,爱德却谎称他什么都不知道。没想到此时,爱德与阿尔的背后突然被人持刀抵住。
Ze wschodniego kraju Xing przybywają Ling Yao i towarzyszący mu Fu oraz Lan Fan, a także May Chang z małą pandą o imieniu Shao May. Zarówno Ling, jak i May chcą zdobyć kamień filozoficzny, by móc zostać nowym cesarzem. Ling dołączą do świty Edwarda, natomiast May – do Scara.
當傷疤人與尤基正準備出發前往中央時,一名神秘少女突然出現在他們面前。能夠使出「鍊丹術」這種不可思議法術的這名女孩,自稱是來自東方的大國‧新國,前來阿美利斯特利斯的目的則是為了尋找長生不老的方法。另一方面,為了修理機械鎧而來到拉修巴雷的愛德與阿爾,認識了一名倒在路上的少年‧林。他同樣也是來自新國,目的是為了得到賢者之石。當愛德被林問到關於賢者之石的事時,愛德卻謊稱他什麼都不知道。沒想到此時,愛德與艾爾的背後突然被人持刀抵住。
De Elrics hebben het aan de stok met Ling Yao en zijn dienaren Lan Fan en Fu, bezoekers uit Xing die op zoek zijn naar de steen der wijzen.
Deutsch
English
français
עברית
italiano
日本語
한국어
русский язык
español
大陆简体
Português - Portugal
język polski
Português - Brasil
臺灣國語
Nederlands