Steve und DJ stehen unter gewaltigem Druck, um das perfekte erste Date zu erzielen. Steph verbietet derweil Kimmy und Fernando, Schabernack zu treiben.
The pressure's on for Steve and DJ to have a perfect date. Meanwhile, back at the house, Steph forbids Kimmy and Fernando from canoodling.
Steve et DJ sortent ensemble... il faut absolument que ça marche ! À la maison, Stephanie interdit les câlins à Kimmy et Fernando.
Steve en DJ zullen koste wat kost een perfecte date hebben. Thuis geeft Steph Kimmy en Fernando een knuffelverbod.
Steve e DJ são pressionados a ter um encontro perfeito. Em casa, Steph proíbe Kimmy e Fernando de se agarrarem.
La presión está sobre Steve y DJ para tener una cita perfecta. Mientras tanto, de vuelta en la casa, Steph le prohíbe a Kimmy y Fernando que coman.
Steve e DJ sono sotto pressione per organizzare l'appuntamento perfetto. Intanto, a casa, Steph vieta a Kimmy e a Fernando di sbaciucchiarsi.
Steve och DJ känner press att ha den perfekta dejten. Hemma i huset förbjuder Steph Kimmy och Fernando att ägna sig åt kuckelimuck.