Auf dem Schulfest lernt Tohru zwei neue Mitglieder der Familie Soma kennen. Ihre Freundinnen sehen, wie vertraut sie mit Yuki und Kyo umgeht und verlangen eine Erklärung.
On school festival day, the gang sells a ton of rice balls thanks to an innovative Prince Yuki marketing technique. Bonus: two other members of the Soma family come to the festival to introduce themselves.
C'est le festival culturel au lycée Kaibara. Tohru y fait la rencontre de deux autres membres de la famille Soma. Les amies de Tohru, Uo et Hana, se demandent pourquoi Tohru est aussi proche de Yuki et Kyô et décident de mener l'enquête.
Il giorno della festa scolastica, la bancarella vende una tonnellata di Onigiri grazie ad un'innovativa tecnica di marketing Prince Yuki. Bonus: altri due membri della famiglia Soma vengono al festival per presentarsi.
文化祭、当日。先輩達に頼まれて、由希は女装するはめに。草摩一族の草摩紅葉、草摩はとりもそんな由希の姿を一目見ようと訪れて、透のクラスは大賑わい。そんな中、花島と魚谷だけは妙に親しい透と由希の関係を怪しんでいた。2人から隠し事でもあるのかと言われた透は、草摩家で厄介になっていると漏らしてしまい……。
En el día del festival escolar, los chicos venden muchas bolas de arroz gracias a una innovadora técnica de marketing del príncipe Yuki. Además, otros dos miembros de la familia Soma se presentan en el festival.