Tensions run high at Colony House when word of the coming food shortage leaks out; a night at the clinic takes a terrifying turn.
Las tensiones se disparan en Colony House cuando se filtra la noticia de la próxima escasez de alimentos; una noche en la clínica da un giro aterrador.
Napięcia w Colony House rosną, gdy pojawiają się wieści o nadchodzącym niedoborze żywności. Noc w klinice przybiera przerażający obrót.
Продуктов в городе вот-вот станет не хватать на всех, но Донна пытается скрыть это от жителей. Шериф Бойд встречается с Тян Чен, после чего страдает от галлюцинаций, в которых снова и снова встречается с балериной. Его отвозят в больницу, где он раскрывает правду о своем состоянии и просит Кристи убить его.
As tensões aumentam em Colony House quando a notícia da escassez de alimentos que se avizinha é espalhada. Uma noite na clínica sofre uma reviravolta horrível.
Jännitteet kasvavat, kun uutinen uhkaavasta ruokapulasta vuotaa kaupungille. Yö sairaalassa saa kammottavan käänteen.
La tension monte à la maison quand la nouvelle d'une pénurie alimentaire se répand. Une nuit à la clinique prend une tournure terrible et inattendue.
Die Spannungen im Colony House nehmen zu, als die Nachricht von der bevorstehenden Lebensmittelknappheit durchsickert; eine Nacht in der Klinik nimmt eine erschreckende Wendung.
As tensões aumentam na Casa Colônia quando a notícia de que a comida está acabando se espalha. Uma noite na clínica vira um pesadelo inesperado.
Spänningarna växer när nyheten om den hotande matbristen läcker ut i staden. En natt på kliniken tar en fasansfull vändning.
De spanningen lopen hoog op in Colony House als er geruchten over een dreigend voedseltekort naar buiten komen. Een nacht in de kliniek neemt een angstaanjagende wending.