Monika s Chandlerem si jedou prohlédnout dům, který chtějí koupit, zatímco Joey není příliš nadšený tím, že se jeho nejlepší kamarádi asi brzy odstěhují. Rachel se vydává do kavárny na pohovor na nové místo, jenomže vše slyší i její současný nadřízený. Rachel proto dostává výpověď. Když později potká bývalého kolegu Marka, získá od něj nabídku na práci v Paříži. Phoebe zjistila, že si může zcela změnit jméno. Okamžitě si vybere takové, které zní hodně exoticky. Po dohodě s Mikem si ale vše rozmyslí a raději rychle zapomene na svůj bláznivý nápad.
Glück im Unglück für Rachel: Sie hat ihren Job verloren, bekommt aber gleichzeitig die Chance auf einen neuen Arbeitsplatz - allerdings in Paris. Indes hat Phoebe Spaß daran, ihren Namen zu wechseln. Aus ihr wird kurzerhand Prinzessin Consuela Bananahammock. Als auch Mike seinen Namen in Crap Bag ändert, braucht Phoebe auch dringend einen neuen Namen. Von all dem Namens-Chaos bekommen Monica und Chandler nicht viel mit, denn sie besuchen ihr Haus in Escrow ...
Monica and Chandler bring Joey on a visit to their house. Phoebe learns that she can change her name to whatever she wants. Rachel has an interview, but it doesn't go as planned.
Phoebe kuulee, että hän voi muuttaa nimensä miksi haluaa. Rachel menettää työnsä, mutta saa tarjouksen Pariisista.
Phoebe veut changer son nom en Hanigan, mais quand elle apprend qu’elle peut choisir le nom qu’elle veut, elle choisit « Princesse Consuela Bananahamac ». Mike n’apprécie pas ce nouveau nom farfelu et pour la convaincre de reprendre un nom raisonnable, il décide de s’appeler « Sac à merde ». Phoebe en tire la leçon au moment où elle doit présenter son mari, avec son nouveau nom, à une de ses amies et reprend le nom initialement prévu : Phoebe Buffay Hanigan. Chandler et Monica font visiter leur maison à Joey. Il est toujours opposé au déménagement de Monica et Chandler et fait tout pour les en dissuader. Mais il discute avec Mackenzie, la petite fille qui vit dans la maison, qui le convainc de leur faire plaisir en acceptant le déménagement. Ross obtient un poste permanent à l’université. Rachel a un entretien d’embauche avec Gucci dans un restaurant, mais son patron déjeune à la table voisine. Elle n’obtient pas le travail chez Gucci et se fait renvoyer de chez Ralph Lauren. Elle rencontre Marc, son ancien collègue de chez Bloomindale, qui lui offre un emploi chez Louis Vuitton, à Paris.
רייצ'ל מפוטרת מעבודתה בראלף לורן בדיוק ביום בו רוס מקבל קביעות בעבודה שלו. פיבי מגלה שאפשר לשנות את השם שלך לכל מה שאתה רוצה, ובוחרת בשם לא רגיל. ג'ואי נוסע עם צ'נדלר ומוניקה כדי לראות את ביתם החדש למרות שהוא ממש לא רוצה שהם יעברו, אך פוגש שם ילדה קטנה בת שמונה שגורמת לו לחשוב אחרת.
Phoebe scopre di poter cambiare il suo nome con quello che vuole, e così decide un nome esotico scegliendo di chiamarsi "Principessa Consuela Bananahammock". Dopo che però Mike cambia il suo nome in "Crepa Bello", la donna decide di rimanere soltanto Phoebe Buffay Hannigan. Monica e Chandler visitano la loro nuova casa, mentre Joey cerca in ogni modo di disilluderli per convincerli a restare nel loro appartamento; Joey viene confortato in merito alla separazione dei suoi amici da parte di Mackenzie, la bambina di 8 anni figlia dei proprietari della casa in vendita. Rachel rimane sorpresa quando si incontra per un colloquio con il sig. Campbell per un nuovo lavoro da Gucci in un ristorante proprio nel tavolo accanto a quello dove il suo attuale capo, il sig. Zelner, sta mangiando, e per questo motivo non ottiene il lavoro da Gucci e perde anche il suo lavoro alla Ralph Lauren: Ross intanto ha finalmente ottenuto una cattedra universitaria, e compie una gaffe dietro l'altra davanti a Rachel non sapendo quanto le è accaduto. Rachel si imbatte poi nel suo vecchio amico Mark, ex-collega di Bloomingdale, che nel frattempo si è sposato e che le offre un ottimo posto di lavoro a Parigi.
Rachel wordt door Ralph Lauren op straat gezet, nota bene op de dag dat Ross verneemt dat hij vast benoemd wordt. Wanneer Phoebe haar naam – perfect wettelijk – laat veranderen in Princess Consuela Bananahammock, verander Mike zijn naam om haar een lesje te leren. Joey gaat samen met Chandler en Monica hun nieuwe huis in de buitenwijken bezoeken en kan zijn afkeer nauwelijks verbergen ... tot het achtjarige jongetje dat er woont hem wijze raad geeft.
Rozmowa Rachel w sprawie pracy z Gucci'm okazuje się mieć miejsce tuż obok stolika jej obecnego szefa. Nie dostaje nowego stanowiska i traci obecne. W międzyczasie Ross dostaje kontrakt w swojej pracy i jego szczęście powoduje, że pech Rachel jest jeszcze trudniejszy do przełknięcia. Podczas wynoszenia swoich rzeczy z firmy Ralpha Laurena Rachel wpada na Marka (który wywołał wiele zazdrości siedem lat wcześniej); ten ponownie przedstawia wolne stanowisko (w Paryżu), które mogłaby zająć Rachel. Phoebe rozważa zmianę swego nazwiska na Hanigan (po mężu). Kiedy dowiaduje się, że może zmienić je na jakiekolwiek tylko chce, wybiera imię Księżniczka Consuela Bananahammock, co prowadzi Mike'a do groźby, iż zmieni swoje nazwisko na Torba Kupy. Monica i Chandler zabierają Joey'ego, by zobaczył ich nowy dom. Joey stara się przekonać ich, żeby nie finalizowali zakupu, aż mała dziewczynka, która tam mieszka, pomaga mu wszystko zrozumieć.
Rachel quase se engasga com a comida quando tem uma entrevista de emprego num restaurante e se senta ao lado do patrão atual. Phoebe considera mudar o seu nome.
Рэйчел теряет свою работу у Ральфа Лорена, но ее старый знакомый предлагает ей работу в Париже. Фиби узнает, что может сменить имя и становится Принцессой Консуэллой Банана Хэммок; Майк находит способ убедить ее вернуть нормальное имя. Росс получает повышение.
Phoebe decide ir al registro para cambiarse su nombre de soltera por el de casada, pero descubre que hay varias posibilidades. Mientras, Rachel tiene una entrevista de trabajo para otra empresa, pero la cena sucede en la mesa de al lado de su actual jefe. Por otro lado, Joey acepta a regañadientes ir a conocer la casa que quieren comprar Monica y Chandler, pero con la intención de sacarle fallos.
菲比为改从夫姓,去“户籍科”改名,得知原来名字可以随便改。于是异想天开的菲比就成了康斯韦拉公主,多亏迈克想出了一个更绝的,这才制住了菲比。
瑞秋赢得了Gucci的面试机会,可面试时,她的顶头上司就坐在她身后。可怜的瑞秋没去成Gucci, 反倒把 Ralph Lauren的工作给丢了。
罗斯评上了终身教授,开香槟庆祝。
莫妮卡和钱德带乔伊去看专门为他留了一个房间的新家,乔伊在那里遇上了一个聪明可爱的8岁小女孩。
瑞秋遇上当年那个马克,他介绍给她去Louis Vuitton,瑞秋会为了这份工作去巴黎吗?
Rachel arranja problemas ao fazer uma secreta entrevista para um novo trabalho e encontra seu atual chefe no mesmo restaurante. Enquanto isso, Phoebe pensa em mudar seu nome de casada para algo mais exótico. E Joey sente-se abandonado quando Monica e Chandler tentam comprar uma nova casa — mas é consolado pela precoce filha dos vendedores. Participações especiais de Paul Rudd e Dakota Fanning.
مونيكا وتشاندلر يجلبان جوي في زيارة لمنزلهما. تعلم فيبي أنها تستطيع تغيير اسمها إلى ما تريد. رايتشل لديها مقابلة عمل، لكنها لا تسير كما هو مخطط لها.
Phoebe azon gondolkozik, hogy megváltoztassa-e a nevét, vagy sem. Végül úgy dönt, hogy ő lesz Consuela hercegnő, aminek persze Mike nem igazán örül. Ross nagyon boldog, hogy véglegesítették a munkahelyén, Rachelt viszont kirúgják, amikor megtudják, hogy a Guccihoz akar átmenni. Majd találkozik Markkal, így persze Ross megint féltékenykedni kezd. Joey elmegy Monicáékkal megnézni a házat, amit megvesznek, de nagyon bosszantóan viselkedik, mert mindent csak kritizál.
レストランで内密にグッチの面接を受けることになったレイチェルだが、隣の席で偶然、今の会社の上司が食事をしていて…。一方、結婚したフィービーは名前をもっとエキゾチックなものに変えたいと考えるがマイクの説得で撤回。チャンドラーとモニカが家を買おうとしていることで寂しがっていたジョーイは、その家の持ち主の、8歳の娘マッケンジーに慰められる。
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil
العربية
Magyar
日本語