V televizi běží teleshopingová reklama s Joeym na nový otvírač mléka - Milk Master. Kvůli tomu a také trochu kvůli Phoebe zmešká Joe svůj konkurz. Aby mu podíl své viny nějak vynahradila, rozhodne se Phoebe, že se bude vydávat za jeho agentku a domlouvat mu další práci. Opravdu se jí to podaří. Joey proto chce, aby v této činosti pokračovala. Phoebe není zrovna nadšená a snaží se, aby se Joey vrátil zpět k agentce Estelle. Chandler se obává o velké vážnosti svého vztahu k Janice. Protože si s tím sám neví příliš rady, požádá o pomoc Moniku a Rachel. Obě mu ale nedávají zrovna chytrý návod na řešení jeho situace.
Ross og Rachel opfordrer Chandler til "at tage turen gennem tunnelen" og binde sig til Janice. Ross bliver bekymret, da hans søn leger med en pigedukke og prøver ihærdigt at erstatte den med maskulint legetøj.
Joey verpasst ein Vorsprechen, weil Phoebe vergessen hat, ihm den Termin auszurichten. Doch sie biegt die Sache wieder hin, indem sie den Casting-Direktor anruft und sich als Joeys Agentin ausgibt ... Ross hat Probleme damit, dass sein Sohn mit Barbies spielt und versucht daher, ihn für maskulinere Spielsachen zu begeistern. Chandler hat Angst vor dem "Tunnel der Bindung". Joeys gut gemeinte Ratschläge führen dazu, dass Chandler so übertreibt, dass Janice die Flucht ergreift ...
Chandler tries to get over his fear of commitment. Phoebe poses as Joey's agent after she forgets to tell him about an audition. Ross panics after seeing Ben play with a Barbie doll and tries to convince him to play with more manly toys.
Joey puhuu järkeviä, Chandler yrittää sitoutua ja Ross pyrkii vaikuttamaan poikansa leluvalintoihin.
Joey demande à Phoebe de devenir son agent. Ross tente de convaincre son fils que vaut mieux jouer avec G.I. Joe plutôt que Barbie. Chandler angoisse devant son engagement dans une relation sérieuse et durable et prend conseil auprès de Joey...
רוס ורייצ'ל מעודדים את צ'נדלר "לעבור דרך התעלה" ולהתחייב למערכת יחסים רצינית עם ג'אניס. רוס מודאג כאשר בנו משחק עם בובת ברבי ומנסה לשכנע אותו לשחק בצעצועים גבריים. פיבי שכחה לספר לג'ואי על אודישן, אבל זה גרם לה להפוך לסוכנת האישית שלו.
Ross si spaventa quando vede suo figlio giocare con una bambola, ma Monica gli ricorda che lui da piccolo si vestiva da donna e si faceva chiamare Lea giocando a prendere il tè. La paura di impegnarsi di Chandler affiora nel suo rapporto con Janice. Phoebe finge di essere l'agente di Joey e gli fa ottenere alcuni ruoli, ma poi Joey continua a essere rifiutato e lei non sa come dirglielo.
Ross en Rachel moedigen Chandler aan een relatie te beginnen met Janice. Ross maakt zich zorgen, wanneer hij zijn zoon met een pop ziet spelen. Hij probeert zijn aandacht te trekken met jongens speelgoed, overigens zonder succes. Phoebe wordt Joey's agent.
Ross zaczyna się denerwować kiedy zobaczył Bena z lalką Barbie. Chandler boi się zaangażować w związek z Jeanice. Phoebe udając agenta Joeya załatwia mu kilka ról.
Ross entra em pânico ao ver o filho com uma boneca Barbie. Phoebe faz-se passar por agente de Joey e consegue bons papéis para ele.
Доказывая серьезность своих намерений, Чендлер отпугивает от себя Дженис. Фиби изображает агента Джо. Сын Росса играет с куклой Барби.
Phoebe olvida decirle a Joey que tenía que acudir a una audición, pero acaba arreglándolo todo haciéndose pasar por agente, por lo que Joey le pide que la represente siempre. Ross no acepta que su hijo juegue con una muñeca Barbie, por lo que intenta hacer que se interese con los muñecos de G.I.Joe. Chandler está preocupado por el "túnel" de compromisos en que su relación con Janice se está convirtiendo.
乔伊出演牛奶盖2000年广告。
菲比忘了告诉乔伊有电话找他试镜……
为了弥补自己的过失,菲比冒充乔伊的经纪人给导演打电话。
她的表现如此出色,乔伊请她全权代理自己的演出事务。
罗斯的儿子本喜欢玩芭比娃娃,罗斯实在难以接受。
他力图使本喜欢玩更具阳刚之气的游戏。
钱德惧怕对女人许下承诺,乔伊说服他正视自己的恐惧……
但钱德冒冒失失提出同居,倒把珍妮丝吓得落荒而逃。
莫妮卡和瑞秋向钱德表示热烈欢迎,祝贺他成为她们的同类(就是渴望亲密关系的那一类啦),并用低脂无糖的冰激凌慰劳他。
Joey feltűnik a Tejmester 2000 reklámjában. Phoebe elfelejti átadni neki egy meghallgatásra hívó üzenetét… amit megold azzal, hogy az ügynökének adja ki magát felhívja a szereposztásért felelős személyt. Joey megkéri, hogy legyen a főállású ügynöke. Ross nehezen viseli, hogy fia Barbie-babával játszik és megpróbálja megszerettetni vele a "fiús játékokat". Chandler fél az "elkötelezettség alagútjától", míg Joey meg nem győzi, hogy szembe kell néznie a félelmeivel, ekkor Chandler átesik a ló túloldalára, és ezzel elijeszti Janice-t. Monica és Rachel örülnek, hogy Chandler átjutott az "alagút" felőlük lévő végére és jégkrémmel vigasztalják. A rész végén feltűnik a kis Ross, amint női ruhában énekel.
Chandler está tendo problemas de relacionamento com Janice. Phoebe torna-se a nova agente de Joey. Ross está perturbado pois seu filhinho brinca com uma Barbie. Joey faz propaganda de embalagem de leite.
يحاول تشاندلر التغلب على خوفه من الالتزام. تتظاهر فيبي بدور وكيل جوي بعد أن نسيت أن تخبره عن تجربة أداء. يشعر "روس" بالذعر بعد رؤية "بن" يلعب بدمية باربي ويحاول إقناعه باللعب بمزيد من الألعاب الرجولية.
ジョーイにオーディションがあると伝言し忘れたフィービーは、責任を感じてエージェント役を引き受けるが、ジョーイは次々とオーディションに落ちる。
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Magyar
Português - Brasil
العربية
日本語