Roz vyhraje zájezd do lyžařského srubu včetně lekce s instruktorem. Chce si to ale vyměnit s Frasierem za širokoúhlou televizi. Frasier s sebou vezme celou rodinu, včetně Daphne a její kamarádky Annie, která je modelkou. Jejich instruktorem je Guy, který je gay. Líbí se mu Niles, o kterém si myslí, že je taky gay. To potvrdí i špatná informace od Martina, který má problémy se sluchem, protože má zablokované ucho. Frasier zatouží po Annie, které se ale líbí Niles. Ten se však snaží přiznat Daphne své city. Daphne se ale snaží sbalit Guy, který si o ní a Annie myslí, že jsou lesbičky. V průběhu noci všichni navštěvují cizí ložnice a ve svých postelích nacházejí jiné lidi. Když se všechno vysvětlí, Frasier si uvědomí, že po něm nikdo netouží.
Frasier reist mit Martin, Niles, Daphne und deren Freundin Annie für ein Wochenende auf eine Ski-Hütte – inklusive Unterricht bei dem attraktiven Ex-Olympiasieger Guy. Bald sind alle in ein amouröses Bäumchen-wechsle-dich-Spiel mit immer neuen Missverständnissen verwickelt …
The Crane household and Daphne's good friend Annie take a weekend trip to a ski lodge, leading to romantic misunderstandings.
Frasier vie Nilesin, isänsä, Daphnen ja tämän ystävän Annien viikonlopuksi laskettelemaan. Kun mökissä asuu vielä ranskalainen laskettelunopettaja Guy, hormonit hyrräävät, eikä väärinkäsityksiltä voida välttyä.
Los Crane, junto con Daphne y una amiga de ésta, se disponen a pasar un fin de semana en la nieve. En la casita de montaña se les une su guía, un francés muy atractivo. Bien por lo bucólico del paisaje, bien por el ponche de Martin, el resultado es que todos los presentes proyectan acabar la noche en la habitación de otro... Pero los objetivos de conquista de unos y otros no concuerdan entre sí.