皇王庁の地下で、ジョーカーと紅丸の前に第1特殊消防隊のバーンズが現れる。まさかの強者との対峙に緊張感が張り詰める。聖陽教の秘密を明かすため真の聖典を求めるジョーカーたちに対し、バーンズはどう動くのか。
Burns confronts Joker and Benimaru, then offers them the scant leads he has uncovered during his own personal probe of the Holy Sol Temple. Konro reports Benimaru's findings to the 8th, and the target of their next investigation becomes clear.
Burns appare davanti a Joker e Benimaru, e si offre di mostrargli quello che ha scoperto durante le sue ricerche sulla Chiesa del Sacro Sol. Konro informa l'ottava delle scoperte di Benimaru e il loro prossimo obiettivo diventa chiaro.
Burns se enfrenta a Joker y Benimaru, luego les ofrece las escasas pistas que ha descubierto durante su propia investigación personal del Templo del Santo Sol. Konro informa los hallazgos de Benimaru al 8 y el objetivo de su próxima investigación queda claro.
황왕청의 지하에서 조커와 베니마루의 앞에 제1 특수 소방대의 번즈가 나타난다.
예상 밖의 강자와의 대치에 바짝 긴장하는 두 사람.
성양교의 비밀을 밝히기 위해 진짜 성전을 찾으려는 조커 일행에게 번즈는 어떻게 대응할 것인가.
Alors que le capitaine Barns se retrouve face à Joker et Benimaru, il ne va pas les affronter, mais leur proposer son aide, et révéler le plus grand secret de l’Église du Saint-Soleil...
Burns konfrontiert Joker und Benimaru und bietet ihnen dann die spärlichen Hinweise an, die er bei seiner persönlichen Untersuchung des Holy Sol-Tempels entdeckt hat. Konro meldet die Ergebnisse von Benimaru bis zum 8. und das Ziel ihrer nächsten Untersuchung wird klar.
Burns confronta Joker e Benimaru, em seguida, oferece a eles as poucas pistas que ele descobriu durante sua própria investigação do Templo do Sol Sagrado. Konro relata as descobertas de Benimaru a 8ª Brigada, e o alvo de sua próxima investigação torna-se claro.
Burns confronta Joker e Benimaru, em seguida, oferece a eles as poucas pistas que descobriu durante sua própria investigação do Templo Sagrado do Sol. Konro relata as descobertas de Benimaru à Oitava, tornando claro o alvo da próxima investigação.