Am Tag der Eröffnung wird „Baby Jane“ von böser Mundpropaganda heimgesucht. Bette (Susan Sarandon) und Joan (Jessica Lange) bereiten sich auf ein Misslingen vor. Pauline (Alison Wright) versucht indes, Gendergrenzen zu sprengen. Überdies werden die Oscarnominierungen bekanntgegeben.
On the eve of its release, bad word-of-mouth plagues "Baby Jane." Bette and Joan brace for failure. Pauline tries to break gender barriers. Oscar nominations are announced.
Elokuvan ensi-iltaa edeltävä nihkeä tunnelma saa Aldrichin pelkäämään pahinta. Joan menee salaa ennakkonäytökseen nähdäkseen yleisön reaktion.
שמועות רעות מעיבות על גורלו של הסרט, בטי וג'ואן מתכוננות לכשלון. פולין מנסה לפרוץ את גבולות המגדר ומכריזים על המועמדויות לאוסקר.
En la víspera del estreno, las habladurías llegan a Baby Jane. Bette y Joan se preparan para fracasar, Pauline intenta superar los obstáculos del género y se anuncian las nominaciones para los Oscar.
Итак, съемки «Бэйби Джейн» окончены, и теперь съемочная группа с тревогой ждет премьерного показа, который определит судьбу фильма. Впрочем, судя по тому, что ни Джоан, ни Бетти не получают никаких новых предложений, в успех картины не верит никто. Обе звезды впадают в отчаяние, Боб Олдрич пытается найти себе новый проект, а его ассистентка ищет способ стать самостоятельным автором.
Il film sta subendo una serie di pubblicità negative, Bette e Joan si preparano a un probabile fallimento: le nomination agli Oscar sono annunciate.