Illyas Sommer ist noch nicht vorbei! Sie zieht sich einen Yukata an und geht mit der üblichen Gruppen zu einem lokalen Fest. Dort amüsiert sie sich beim Yo-Yo-Fischen und der Lotterie, doch dann fällt Illya ein: Sie hätte Unterwäsche unter dem Yukata tragen sollen! Damit beginnt ein großes Unheil!
Illya's enjoyable summer isn't over! After changing into a yukata, she joins the usual gang and heads to a local festival. As Illya enjoys yo-yo fishing and lottery drawings at the festival, she realizes something dire--she was supposed to wear underwear beneath her yukata! A great tragedy befalls upon her!
Qui dit été dit festivals ! Clo, Illya, Miyu et toute la clique vont visiter un festival estival, toutes vêtues de superbes yukata. Cependant, cette journée festive pourrait être la dernière de leurs vacances…
イリヤたちの楽しい夏休みは終わらない! 浴衣に着替えたイリヤは、いつものメンバーと地元の夏祭りへ。ヨーヨー釣やくじ引きなどでお祭りを満喫するイリヤだったが、大変なことに気がついてしまう。下着をつけずに浴衣を着ていたのだ。そんなイリヤを、最大の悲劇が襲う!
축제에 처음 가본 미유는 노점들의 가격표를 보곤 놀란다. 그리고 바가지라며 이리야에게 설명을 요구하는데. 한편, 린은 루비아에게 유카타를 입혀주면서 원래 속옷은 입지 않는 거라 말한다.
As férias de verão da Illya ainda não acabaram. Depois de vestir uma yukata, ela e todas suas amigas vão para um festival da região. Enquanto apreciava as atrações, ela descobre que está em risco: ela deveria ter vestido roupas de baixo junto com sua yukata.
Las chicas se van de festival, y mientras algunas lo hacen con emoción, para Miyu será si primera vez. Mientras tanto, Rin tiende una trampa a Luvia para eliminar competencia amorosa. ¡Puestos, encuentros y pequeñas pervertidas en un episodio festivo!
L’allegra estate di Illya non è ancora finita! Dopo aver indossato uno yukata, lei e le altre partecipano alla fiera locale. Mentre si diverte girando tra uno stand e l’altro, viene a conoscenza di una cosa terribile: va indossata la biancheria sotto allo yukata!