Rani VIII erzählt Hakuno vom Floor-Master: Dan Blackmore. Außerdem erfahren sie, weshalb er niemals aufsteigen wird – ungeachtet der Anzahl von Leben, die er vernichtet.
Rani VIII tells Hakuno about the Floor Master, Dan Blackmore, and they learn why he can never ascend -- no matter how many lives he takes.
Rani VIII raconte à Hakuno l'histoire de Dan Blackmore, le boss du niveau, qui ne peut jamais progresser, indépendamment du nombre de vies qu'il prend.
Rani VIII racconta a Hakuno del Floor Master, Dan Blackmore, e imparano perché non può mai salire - non importa quante vite prende.
ハクノとセイバーはダンとロビンの襲撃を受け、ラニ=Ⅷの隠れ家へと退却する。
そこで今が3020年であり、SE.RA.PHが崩壊すれば人類は滅亡することを知る。
再戦に向け作戦会議を行う三人。
ラニ=Ⅷから、ダンは勝利しても上層へは登れないこと、
ロビンの二種の宝具は同時に使えないことを聞かされる。
ハクノたちは再びダンとロビンと戦うため、森へと向かう。
Rani VIII le habla a Hakuno del Señor de la planta Dan Blackmore y descubren por qué es incapaz de ascender sin importar cuántas muertes provoque.
白野和Saber在遭到丹和罗宾汉的袭击,暂避于拉尼Ⅷ的藏身之所。了解到现在3020年,SE·RA·PH崩溃的话,人类灭亡的情况。三人进行再战的作战会议。拉尼Ⅷ表示,丹是胜利也无法登上上层的,罗宾汉有两种的宝具,但无法同时使用。白野等人再次向丹和罗宾汉发起挑战朝森林行进。