Darío finds a new informant hungry for revenge. Camila grows tired of Sito's absences from her. The Charlín brothers get another chance from their dad.
Darío trouve un nouvel informateur avide de vengeance. Camila se lasse des absences de Sito. Les frères Charlín ont une nouvelle chance de leur père.
Darío znajduje nowego informatora, który pragnie zemsty. Camila ma dość rozłąki z Sito. Bracia Charlínowie dostają jeszcze jedną szansę od ojca.
La cooperativa se ha metido de lleno con las drogas, ya sin Terito ni Modesto Doval, y la cocaína invade Galicia. Oubiña y Esther han comprado el sitio donde se casaron, el Pazo Baión, Colombo ultima la inauguración de su casino y Sito sueña con el cadáver de Braulio.
El sargento Castro interroga a Sito, aunque no le cree culpable si piensa que sabe quién mató a Braulio, pero Sito no habla. En la cooperativa, las aportaciones de los capos son muy desiguales, y Sito no deja de ganar dinero gracias a su contacto con el cártel colombiano. Es el motivo de los primeros recelos en la banda.
Darío Castro will die Schmuggler bei der Amtseinführungsfeier des neuen Bürgermeisters festnehmen. Obwohl er den Einsatz unter großen Vorsichtsmaßnahmen geplant hat, sind die Bandenmitglieder gewarnt worden und können nach Portugal fliehen. Sito beschließt jedoch, in Cambados zu bleiben und versteckt sich im Haus des Fußballers Topi. Darío macht ihn ausfindig und verhaftet ihn. Im Gefängnis lernt Sito Mitglieder der kolumbianischen Kartelle kennen und bespricht mögliche Geschäfte mit ihnen.
Darío encontra um novo informante ansioso por se vingar. Camila farta-se das ausências de Sito. Os irmãos Charlines recebem outra oportunidade do pai.
Darío trova un nuovo informatore affamato di vendetta. Camila si stanca delle assenze di Sito. I fratelli Charlín hanno un'altra possibilità dal padre.