Galicia, Spain, in the 1980s. Life is slow and simple and the weather rough on the northern Spanish coast where most locals struggle to make a living. Sito Miñanco is one of them, but different. Neither shunning trouble with the police, his family or local “godfather” Terito, the young fisherman is willing to put his life on the line to get ahead. Against all odds, Sito's determination and cunning eventually get him a seat at the table of Terito's cigarette smuggling cooperative. But while the other clan members choose to hold still, Sito soon finds himself trafficking cocaine for Panamanian Ballesteros and a Colombian drug cartel and in the midst of a steaming affair with the beautiful Panamanian Odalys. Now a top-notch narco, Sito must face estrangement and separation from his wife Rosa, the visceral rage of unified mothers of local cocaine addicts and, above all, tenacious local cop Dario Costa and federal investigator Baltazar Garzon who can't wait to bring him down.
Aliases
- Cocaine Coast (2018)
- FariñA (2018)
Dans les années 80 en Galice, la région connait une crise économique sans précédent. Les pêcheurs ont du mal à se reconvertir et se retrouvent endettés. Pour survivre, la Galice devient peu à peu le lieu de la contrebande du tabac qui va approvisionner la société durant des années et faire la richesse des narco-trafiquants. Ces entrepreneurs dans l’illégalité vont entrer en contact avec les cartels colombiens et faire évoluer le trafic vers la cocaïne. Il engendre au fil des années de plus en plus d’argent qui passe de l’Espagne au reste de l’Europe en commençant par la Galice qui totalise 80% de la production…
סדרת פשע ספרדית. בשנות השמונים של המאה העשרים, דייג צעיר באזור גליסיה שבספרד מאפשר לברוני סמים מדרום אמריקה לחדור לאירופה והופך למבריח קוקאין מצליח. שחקנים: חבייר ריי, טריסטן אויואה, אנטוניו דוראן 'מוריס
Tratta dall’omonimo libro di Nacho Carretero, è ambientata nella Galizia degli anni ’80 e racconta la nascita del narcotraffico e la vita di Sito Miñanco, un semplice pescatore, che inizia a contrabbandare sigarette su proposta del boss Terito. Gli affari vanno a gonfie vele e dopo poco, Sito diventa prima socio della cooperativa, al pari di Terito e degli altri, e poi decide di mettersi in proprio. Durante un viaggio a Panama, Sito incontra Camila e Ballesteros che gli propongono un grossissimo affare: essere il primo a far entrare la cocaina in Europa attraverso le coste galiziane per conto del cartello di Cali e Medellìn. Sito accetta la proposta, pur sapendo che questa scelta lo porterà a scontrarsi con Terito. Con l’inasprirsi delle leggi sul contrabbando di sigarette, anche altri soci della cooperativa decidono di dedicarsi al traffico di droga, molto più redditizio del contrabbando di sigarette. Nonostante le difficoltà iniziali, l’ascesa di Sito è inarrestabile, tanto da essere considerato dai più il Pablo Escobar spagnolo. Sito è amato dal popolo e riesce a corrompere chiunque incontri sul suo cammino, dai politici ai poliziotti. Per circa 10 anni, il sergente Castro e la Guardia Civíl non sono in grado di fermarlo, per mancanza di prove e per la presenza di persone corrotte, anche ai piani alti. Nel 1990, però, la situazione cambia. Un giudice di Madrid, Baltasar Garzòn, decide di prendere in mano il caso e insieme al sergente Castro dà vita all’operazione Nécora, una maxi retata che mette fine all’impunità dei grandi narcotrafficanti galiziani.
Het verhaal speelt zich af in Galicië, waar een jonge visser een rijke cocaïnesmokkelaar wordt. Hoe hij dat doet? Door Latijns-Amerikaanse leveranciers toegang te verschaffen tot Europa.
Lata 80. XX w., hiszpańska Galicja. Młody rybak rozpoczyna karierę w narkobiznesie, zapewniając wygodny punkt dostaw przemytnikom z Ameryki Łacińskiej.
После диктатуры и рыбного кризиса, многие галисийские рыбаки остаются без работы. В стране начинает процветать нищета. Рабочие оказываются в состоянии крайней бедности, толкающей их на преступления ради выживания. Экономический дефицит приводит к запустениям в рыбацких деревнях. Местные жители, находясь в отчаянии, либо уезжают из родных краев, либо продолжают жить надеждой, что рано или поздно жизнь восстановится. Некоторые начинают заниматься торговлей табаком. Но есть среди отчаянных и такие люди, которые пытаются расширить свой бизнес до более опасного. Именно они связываются с лидерами колумбийских картелей для того, чтобы начать торговлю наркотиками в промышленных масштабах.
Aliases
En la Galicia de los años 80, la reconversión de la pesca ha dejado en paro a muchos trabajadores. Ante esta situación, los antiguos traficantes de tabaco dan el salto a algo más grande, más lucrativo, pero mucho más peligroso: las drogas.
80 年代的西班牙加利西亞,一名年輕漁夫為拉丁美洲的毒販提供進入歐洲的登陸點,因而成為富裕的古柯鹼走私犯。
Die spektakuläre Filmbiographie des bekanntesten Drogenboss Spaniens: Sito Miñanco. Ausgezeichnete als beste Serie Spaniens 2019. Dem jungen Fischer Sito genügt der Zigarettenschmuggel nicht. Mit Ehrgeiz, Gerissenheit und Kokain aus Südamerika arbeitet er sich vom kleinen Schmuggler bis an die Spitze der spanischen Drogen-Mafia hoch und wird zu einem der meist gejagten Kriminellen Spaniens.
Na Galiza dos anos 80, um jovem pescador torna-se um próspero traficante de cocaína, oferecendo um ponto de entrada na Europa aos cartéis sul-americanos.
English
français
עברית
italiano
Nederlands
język polski
русский язык
español
大陆简体
Deutsch
Português - Portugal