Lorraine makes a visit and Dot prepares biscuits.
Der erbitterte Kampf auf der Tillman-Ranch findet seinen Höhepunkt, als sich Dorothy und Roy schließlich gegenüberstehen. Ein Jahr nach den Ereignissen stellt sich heraus, dass noch immer einige Rechnungen nicht beglichen sind.
Lorraine hälsar på och Dot bakar kakor.
Lorraine fa una visita e Dot prepara i biscotti.
Группа агентов ФБР готовится пробраться на ранчо, чтобы спасти Дот. Один возмущен тем, что Рой не смог убить Дот и уследить за Гатором. Карен становится свидетельницей жестокого противостояния внутри семьи. Рой пытается использовать возникший переполох и сбежать, но не ожидает, что агенты ФБР встретят его на другом конце тоннеля.
Lorraine käy kylässä, Dot leipoo keksejä.
Lorraine hace una visita y Dot prepara galletas.
Lorraine fait une visite et Dot prépare des biscuits.
Een groep FBI-agenten bereidt zich voor om naar de ranch te sluipen om Dot te redden. Een van hen neemt het Roy kwalijk dat hij Dot niet heeft gedood en Gator niet in de gaten heeft gehouden. Karen is getuige van een gewelddadige confrontatie binnen de familie. Roy probeert de resulterende onrust uit te buiten en te ontsnappen, maar verwacht niet dat de FBI-agenten hem aan de andere kant van de tunnel zullen ontmoeten.