Emmit mødes med Gloria, mens Nikki får en aftale i stand.
Gloria kommt in ihrem Fall überraschend einen Schritt weiter, jedoch sorgt eine kuriose Wende der Ereignisse für Komplikationen. Nikki setzt einen Plan in die Tat um.
Emmit sits down with Gloria. Nikki negotiates a deal.
Emmit discute avec Gloria, et Nikki négocie un accord.
אמט מחליט לגשת אל גלוריה ולהתוודות, וניקי מחליטה לנקום בווארגה. אנשים נוספים נרצחים ומשבשים את מהלך העניינים.
Emmit leül Gloriaval, Niki üzletet köt.
Emmit siede davanti a Gloria e le confessa ogni cosa, cercando per sé uno spiraglio di salvezza. Intanto Nikki negozia un patto.
Emmit zwierza się Glorii; Nikki negocjuje układ.
Gloria consegue um avanço inesperado no caso, mas uma reviravolta complica a situação. Nikki põe um plano em ação.
Эммит приходит в участок к Глории, сознается в содеянном и просит о защите. Мистер Варга узнает о том, что Эммит решил порушить их планы по обогащению, и планирует ответный стратегический ход. А в это время Никки тоже решает вступить в игру.
Emmitt tiene una larga conversación con Gloria en comisaría, mientras Nikki negocia un acuerdo con Varga con la ayuda de su nuevo compañero de fatigas. Dos nuevos asesinatos cambian el curso de las investigaciones.
Emmit samtalar med Gloria, medan Nikki förhandlar fram en överenskommelse.
Emmit si sedne s Gloria, zatímco Nikki vyjednává dohodu.
Emmi en Gloria ontmoeten elkaar. Nikki onderhandelt een deal.
Hammaslääkäri nimeltä Stussy joutuu huonoon jamaan, sattuma, jonka Winnie huomaa. Emmit puhuu Glorian kanssa, ja Nikki tekee diilin Vargan kanssa.
Emmit, Gloria ile otururken Nikki bir anlaşma için pazarlık yapıyor.
dansk
Deutsch
English
français
עברית
Magyar
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
大陆简体
čeština
Nederlands
suomi
Türkçe