Diese Folge liefert Antworten auf wichtige Fan-Fragen: Wie sieht die britische Originalversion von „Family Guy“ aus? Was wäre, wenn jeder Mensch auf Erden Robin Williams wäre? Und wie sieht ein Tag aus Stewies Sicht aus?
One mini-episode introduces a British version of the Griffins. A comedian takes over Quahog in another. And a third views the world from Stewie's POV.
Stewie ja Brian käsittelevät katsojien omia jaksoideoita.
La famille est présentée sous sa version britannique. Tous ceux que Peter touche se transforment en Robin Williams. Stewie raconte une journée ordinaire.
פרק מיוחד ובו סטואי ובריאן מציגים 3 סיפורים שהגיעו ממעריצים. הפעם: הגרסה הבריטית של משפחת גריפין ותושבי קוהוג. פיטר מקבל את היכולת להפוך את תושבי קוהוג לרובין וויליאמס ע''י נגיעה בהם. סיפור שמתרחש מנקודת המבט של סטואי.
Continua una popolare tradizione dello show: Brian e Stewie leggono le mail. Vengono proposte tre piccole storie: una versione britannica della famiglia Griffin, Peter che ottiene dei poteri che gli permettono di trasformare chiunque in Robin Williams e il mondo attraverso gli occhi di Stewie.
Continuando na tradição do programa, Brian e Stewie respondem a correio dos telespectadores. Encontramos uma versão britânica dos Griffins, Quahog é dominada por um comediante famoso e temos a oportunidade de ver o mundo pela perspectiva de Stewie.
Brian y Stewie vuelven a atender las sugerencias de los televidentes en un episodio especial dividido en tres segmentos:
Chap of the Manor: Peter y su familia aparecen representados en una versión británica de la serie.
Fatman and Robin: Tras escuchar un monologo humillante sobre el actor Robin Williams, a Peter le gustaría que todo el mundo fuera como él, sin embargo cuando es alcanzado por un rayo y adquiere la habilidad de transformar a todo aquel que toca en el actor la cosa se le va de las manos
Point of Stew: El episodio está realizado desde el perspectiva de Stewie, desde cuando se levanta hasta cuando se acuesta.
Brian en Stewie reageren op kijkermail. Chap of the Manor - We maken kennis met een Britse versie van de Griffins.Fatman en Robin - Peter ontdekt dat alles wat hij aanraakt verandert in zijn favoriete komiek, Robin Williams. Point of Stew - Een first-person perspectief met Stewie.
Um mini-episódio introduz a versão bitânica dos Griffins. No segundo, um comediante toma conta de Quahog. Para completar, o terceiro traz o mundo do ponto de vista de Stewie.
Brian og Stewie er ned i en seerkonkurrence til et populær tv-program. Vi møder den engelske version af familien Griffin, Quahog overtages af en berømt komiker, og vi får set verden med Stewies øjne.
För att fortsätta en populär tradition svarar Brian och Stewie på tittarbrev. Vi får stifta bekantskap med en brittisk version av familjen Griffin, Quahog tas över av en känd komiker.
Серия состоит из трёх эпизодов. 1. Гриффины в английском варианте (с характерными шутками), 2. Питер получает дар превращать всех, к кому прикоснется, в Робина Уильямса. 3. День глазами Стьюи
Brian i Stewie odpowiedzieli na sugestie widzów. Przedstawili brytyjską wersję rodziny Griffinów, historię w której wszystko czego Peter dotykał zamieniało się w Robina Williamsa oraz dzień z życia Stewiego poprzez jego oczy.
تقدم إحدى الحلقات الصغيرة نسخة بريطانية من عائلة غريفين.
Brian és Stewie válaszol az olvasók leveleire, valamint ismét bemutat 3 db beküldött rövidfilmet. Láthatjuk a Griffin család brit változatát, Quahog-t, ahogy Robin Williamsek özönlik el, majd betekintést nyerünk a világra Stewie szemszögéből.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
español
Nederlands
Português - Brasil
dansk
svenska
русский язык
język polski
العربية
Magyar