激戦の末にSnowWolfに勝利し、一足先に決勝へと駒を進めたRISE一同。
May-Beeもまた、ライバルであり昨年は東日本大会をともに戦った仲間・LINK@Dollを下し、決勝への切符を手にする。
決勝を待つ中、RISEとSnowWolfの2チームは「県内の病院への慰問ライブ」という企画で再会。
陽和とミシェルは協力してライブを盛り立て、ライブを成功させる。
SnowWolfの二人は準決勝での戦いや病院でのライブを経て、やはり音楽活動を続けるという決意を固め、「これからもRISEに協力する」と伝えた。
心強い協力者を得たRISEは決勝に向けて練習を重ね、いよいよ決勝前夜。
スマホを事務所に忘れた咲希は、遅い時間に帰宅するのは危ないという陽和の言葉をうけ、陽和とともにお泊まりをする。
久しぶりの「二人の時間」を過ごして、深夜。陽和がふと、咲希に伝えた言葉は……。
RISE and Snow Wolf receive a fan message from a hospital, and they respond with a performance. They then prepare for RISE's final match, where they will be facing off against May-Bee, last year's champion.
RISE zieht gegen May-Bee ins Finale ein, doch vorher findet ein Treffen mit Snow Wolf statt, die mit RISE über ihre gemeinsame Zukunft bei Extreme Hearts sprechen.
RISE vence sua semifinal. No outro lado da tabela, May-Bee garante seu ingresso para a final. Entre uma partida e outra, um pedido comovente e diferente une os times do RISE e do Snow Wolf. A preparação para a grande final do torneio Extreme Hearts de Kanagawa começa.
RISE vence sua semifinal. No outro lado da tabela, May-Bee garante seu ingresso para a final. Entre uma partida e outra, um pedido comovente e diferente une os times do RISE e do Snow Wolf. A preparação para a grande final do torneio Extreme Hearts de Kanagawa começa.
RISE y Snow Wolf reciben un mensaje de un fanático de un hospital y responden con una actuación. Luego se preparan para el partido final de RISE, donde se enfrentarán a May-Bee, la campeona del año pasado.
RISE se prépare intensément pour la finale, qui l’opposera à un groupe de qualité. Ces entraînements intensifs laissent aussi la place à des rapprochements entre les membres ou avec d’autres groupes.