How do monarchies survive when they no longer wield power? By presenting a royal fairy tale that may not reflect the reality of the past - or present.
¿Cómo sobreviven las monarquías cuando ya no tienen el poder? Pues vendiendo un cuento de hadas que puede que no refleje la realidad del pasado... ni la del presente.
Comment font les monarchies pour survivre sans détenir le pouvoir ? Elles montrent un conte de fées royal qui ne reflète pas la réalité du passé ni celle du présent.
Como sobrevivem as monarquias mesmo privadas do poder que outrora detinham? Apresentando um conto de fadas que pode não refletir o passado... ou o presente.
Come sopravvivono le monarchie quando non esercitano più il loro potere? Presentando una favola che potrebbe non rispecchiare la realtà del passato... o del presente.
Como as monarquias sobrevivem sem poder? A explicação pode ser um conto de fadas que não necessariamente reflete a realidade do passado – ou do presente.
Wie sichern Monarchien ohne Macht ihr Überleben? Königliche Märchen über die Vergangenheit oder Gegenwart könnten Wunder bewirken. Die Realität ist schließlich relativ.