On a mission to investigate the situation in America, Excel and Hyatt run into a band of street thugs... and a communication problem. Fortunately, they get some help from Sandora, the son of Excel's late friend Pedro, who is working as a cel animator to support his mother. But it seems these cels are being hoarded by an evil gangster, who quickly gets a hard lesson in the rules of cartoon heroics by an outraged Excel.
Thème principal : L'animation au Japon et aux USA
Cap sur l'Amérique ! Nos deux agents de choc sont envoyés par Ilpalazzo aux États-Unis, où elles trouvent un accueil un peu frileux. Elles sont d'ailleurs à deux doigts d'être victimes de la violence des gangs, mais sont sauvées in extrémis par le fils de Pedro, Sandora. Passionné d'animation, il travaille dur en espérant devenir, un jour, une star de la japanimation. Et c'est d'ailleurs en utilisant les règles de l'animation japonaise et américaine que les deux super-agents d'Across vont lui donner un coup de pouce...
In una missione per investigare sulla situazione in America, Excel e Hyatt incontrano Sandro, il figlio di Pedro, che lavora come animatore per supportare sua madre.
あこがれの海外出張でアメリカにやってきたエクセル&ハイアットは、ダウンタウンで不良たちにからまれるが、サンドラという名の少年に助けられる。サンドラはジャパニメーションのビッグなアニメーターになってジャパンマネーを稼ぐのが夢だと言い、ボスの指示のもと作画作業にいそしむ暮らしを続けていたが…。
Excel y Hyatt son enviadas por Ilpalazzo para misión de reconocimiento en los Estados Unidos, pero el inglés pobre de Excel las mete en problemas con los ciudadanos locales. Afortunadamente son rescatadas por el hijo de Pedro, Sandora, quien ha huido de su hogar. Más tarde, Excel debe organizar la combinación de los poderes de la animación Japonesa y Americana para enfrentar a la Mafia Neoyorkina.