Debra stolpert über eine Kassette mit einer Botschaft, die Ray vor Jahren von seiner College-Liebe bekommen hat. Sie möchte von ihm wissen, warum er das Band all die Jahre aufbewahrt hat, doch statt einer Antwort fordert er sie im Gegenzug auf, alle Geschenke von Ex-Freunden zu offenbaren, die sie noch irgendwo lagert. Allerdings ist er ziemlich schockiert, als er sieht, wie viele Souvenirs Debra tatsächlich immer noch aufbewahrt ...
When Debra stumbles across a cassette tape that contains a message from Ray's college girlfriend, she wants to know why he has saved it all of these years. So Ray retaliates by asking Debra to divulge any gifts that she's kept from her former boyfriends – but he's in for quite a shock when he sees the quantity of gifts still in her possession.
Debra löytää vanhan vastaajan kasetin, jolla Rayn entinen tyttöystävä ilmoittaa erosta. Siitä seuraa menneisyyden selvittelyä oikein urakalla.
Debra questiona Ray por ter guardado uma fita com uma mensagem de uma antiga namorada. Eles entram em conflito quando Ray lembra dos presentes que Debra guarda dos ex dela.