Ein schrecklicher Moment, bei dem sich die Schicksale kreuzen, bahnt sich an, während Renton und Eureka auf der Suche nach einander sind, machen sich Ray und Charles daran, Holland und die Gekkostate festzunehmen.
Eureka still misses Renton and asks the other crew members where he may have gone, but believes Holland's promise that he'll bring him back. Holland's search for Renton is interrupted by a military fleet, forcing the Gekko to change its course. However, once Renton manages to make it back aboard the ship, he learns that Eureka has left to search for him, but she finds the military fleet and a vengeful Ray instead.
Alors que le Gekko est encerclé par une flotte de l'armée, Eureka quitte le vaisseau pour retrouver Renton.
La navicella Gekko-go è circondata da un esercito militare ma Eureka riesce a uscire per andare a trovare Renton.
レントンを探すため、月光号から飛び出すエウレカ。その頃、レントンもエウレカを求めて月光号を目指していた。七色に光る雲の中で、エウレカは州軍が攻めてきたことを知る。
월광호로 돌아온 홀랜드를 나무라며 유레카는 랜턴을 찾으러 혼자서 월광호를 뛰어내린다. 그때, 랜턴도 유레카를 만나러 월광호로 향하고 있었다. 일곱 색깔로 빛나는 구름 속에서 유레카는 주군이 공격해온걸 알게 된다. 월광호에게 알리려 하나, 때는 이미 늦어 그들의 공격을 당하는데....
El ejército prepara su asalto a la Gekko, mientras que Holanda se precipita de nuevo a tratar de sacar a Gekkostate de un desastre inminente. Sin embargo, cuando aparece sin Renton, Eureka toma el asunto en sus propias manos y se va a buscar para él ... tal como Renton vuelve al Gekko, en busca de Eureka.