En estländsk dansare och en svensk kvinna kämpar för sina liv i det kalla vattnet efter att Estonia sjunkit. Peltonen gör sitt bästa för att hålla igång utredningen, men när budgeten dras åt väljer han att ta saken i egna händer.
An Estonian dancer and a Swedish woman returning home fight for survival in the cold sea after MS Estonia has sunk. The Investigation Commission suspends the water tank tests for financial reasons, and the progress of the investigation requires the continuation of work without any knowledge of funding.
Virolainen tanssija ja ruotsalainen kotiinpalaaja taistelevat selviytymisestään kylmässä meressä MS Estonian upottua. Tutkimuskomissio jäädyttää vesitestit taloudellisista syistä ja tutkimusten edistäminen vaatii töiden jatkamista ilman tietoa rahoituksesta.
Henri Peltonen doet zijn best om het onderzoek gaande te houden, maar er is steeds minder geld beschikbaar en steeds meer leden van de commissie stoppen ermee. Er wordt hardop getwijfeld of er ooit wel een oorzaak aangewezen kan worden. Terwijl de Estonia zinkt, probeert danseres Grete wanhopig een reddingsvlot te bereiken. In barre omstandigheden hopen de overlevenden dat er snel redding komt.