Heiligabend in der Notaufnahme: Der neunjährige Harry wurde von einem Auto erfasst und drei Meter durch die Luft geschleudert. Als sein Zustand stabil ist, erfahren Neela und Carter von seiner Mutter, dass sie ihren brutalen Mann verlassen hat und seitdem mit ihren Kindern im Auto lebt. Jing-Mei findet keinen, der ihre Schicht übernimmt und kündigt - Pratt folgt ihr nach Hause. Dort wird er Zeuge, wie Dr. Chen seiner Tochter das Versprechen abnimmt, ihm Sterbehilfe zu leisten.
It is Christmas Eve in the ER, and the hospital is overrun by homeless. When Chen can't find someone to cover her shift, she quits, leaving Carter as the only ER attending. Carter and an off-duty Ray save a critically injured boy, and Ray learns the real story of his injury from his little sister. Abby and new medical student Jake treat a dialysis patient who is in critical condition, but she can't reach his physician, who is supposed to be on call. With encouragement from Carter and Dubenko, she breaks the rules to save the patient's life. Pratt heads to Chen's house and finds she is about to euthanize her father, who has begged her to do so in his lucid moments, and then take his body back to China.
Autossa asuva perhe tarvitsee apua. Chen hoitaa sairasta isäänsä.
Ce soir a lieu le réveillon de Noël. Chen, extrêmement fatiguée, n'arrive plus à s'occuper de son père, elle démissionne alors. Abby est chargée de s'occuper d'un patient qui a absolument besoin d'une dialyse, or aucun spécialiste ne souhaite se déplacer le soir de Noël.
Natale. Chen non riesce a trovare qualcuno che possa coprire i suoi turni. Siccome il padre ha urgentemente bisogno della sua assistenza, la dottoressa lascia il posto di lavoro. Pratt si reca a casa di Chen e i due discutono dell'eutanasia. Alla fine, la giovane trova il coraggio di assecondare il desiderio del padre di voler morire. Carter e Wendall si scambiano il loro primo bacio. Il nuovo arrivato Jake Scanlon e Abby si occupano del caso di un uomo con il lupus e di una famiglia, madre e due figli, stipata in una macchina. Carter costringe Ray a non perdere di vista i suoi obiettivi. La ragazza di Morris si presenta al Pronto Soccorso.
NOTA: questo è l'ultimo episodio nel quale compare il personaggio della dottoressa Chen interpretato dall'attrice Ming-Na.
Последняя серия Минг-На. Джин Мэй не может совмещать уход за тяжело больным отцом с работой, ей приходится уволиться. В периоды просветления сознания отец просит её прекратить свои страдания и помочь уйти из жизни. Доктор Чен крадет в больнице необходимое лекарство, но у неё не хватает духа осуществить просьбу отца. Пратт, зная о похищении лекарства приходит домой к Чен. Он поддерживает Джин Мэй после осуществления последнего укола и соглашается подписать свидетельство о смерти. В отделение приходит новый студент - Джейк Скенлан. Рэй отпрашивается со смены, чтобы успеть на самолет, обманывая, что хочет встретить Рождество с мамой. Под утро он возвращается обратно, никуда не полетев. Эбби и Нила устраивают для больных детей отделения настоящее Рождество с подарками.
Los médicos y enfermeras del County se ven sobrepasados por la llegada de indigentes para refugiarse del intenso frío en el hall de urgencias. Es Nochebuena y todos están ultimando sus preparativos para irse de vacaciones, pero deben solventar la situación generada por la llegada de indigentes, que solicitan ser atendidos. Chen quiere que le den la noche libre para poder reunirse con su padre que está muy enfermo, pero le deniegan la petición debido a la saturación de trabajo de ese momento en el servicio de Urgencias. La mujer decide renunciar a su trabajo para poder irse a casa y atender a su padre moribundo. Abby está tratando un paciente de diálisis en estado crítico. La situación se complica por la falta de personal, asi que Jake, un estudiante de cuarto, decide quedarse como voluntario y prestarle ayuda.