Die Notaufnahme im Ausnahmezustand: Kovac erscheint unentschuldigt nicht zum Dienst, Greene muss einen Hubschrauber-Transport begleiten und Weaver hat ihren freien Tag. Nun hat Benton die Leitung übertragen bekommen, ist damit jedoch total überfordert. So müssen Patienten, die eine dringende Behandlung brauchen, endlos warten, und Benton behandelt ein Mädchen falsch. Endlich verständigt er dann doch noch Weaver, die sogleich erscheint und die Situation rettet ...
Greene flies to Indiana to receive a heart-transplant patient. The flight back endures several problems, however. With Greene in Indiana, Weaver on her day off and Kovac missing, Romano places Benton in charge of the ER. Carter treats a teenager with HIV who has not been informed of his condition yet. Luka searches for the identity of the mugger that he killed. He and Abby later meet up in his hotel room.
Mark hakee sydänpotilaan helikopterilla. Carter hoitaa teini-ikäistä hiv-potilasta. Kerry ja Carter illallisella. Luka ja Abby kuumina.
Les urgences sont une fois de plus débordées, mais cette fois ci, les débordements sont essentiellement dûs à une mauvaise organisation du service. En effet, Kerry étant absente, Benton qui n'y connait rien, assure l'intérim.
Carter suture une plaie ouverte à la main d'un adolescent, Trent. La grand-mère du garçon révèle qu'il est séropositif depuis sa naissance, mais qu'il a toujours été tenu dans l'ignorance de sa maladie. Le jeune médecin est forcé de le lui apprendre car il peut mettre en danger ses éventuelles partenaires sexuelles. Le jeune revient quelques heures plus tard en compagnie d'Emma, sa petite amie, qui se révèle elle aussi séropositive. La jeune fille en veut à Trent et ils se disputent. Peu après, le jeune est de retour aux urgences : il a été renversé par une voiture alors qu'il traversait la route devant l'hôpital et malgré leurs efforts les médecins ne parviennent à la sauver. Carter est sous le choc.
Suite aux événements de l'épisode précédent, Luka ne vient pas travailler, ce qui inquiète Abby.
Kovac vuole scoprire l'identità dell'uomo che ha ucciso. Greene è sull'elicottero, mentre Weaver è assente. Così Romano affida a Benton il pronto soccorso. L'elicottero su cui sta volando Mark ha dei problemi ed è costretto ad un atterraggio di emergenza. Carter si occupa di un bambino con una ferita da taglio. La nonna avverte il dottore che il piccolo è sieropositivo, ma non gli è mai stata detta la verità. John comunica al bambino le sue condizioni di salute.
Картер зашивает руку мальчику, у которого ВИЧ, но бабушка ему об этом не сказала. Джон хочет это исправить.Лука ходит в полицию, узнать что есть нового по его делу. Марк улетает на вертолете за пациентом, которому нужна пересадка сердца. Кэрри ушла на выставку орхидей, Бентона Марк оставляет за старшего до прихода Ковача. Картер в шоке от смерти ВИЧ-инфицированного Трента. Чтобы как-то его ободрить, Кэрри приглашает его на обед. Бентон в трансе оттого, что не смог справиться с отделением – оказывается он не идеален. Марк и Лиззи продолжают ворковать как два голубка...
Kovac está obsesionado con averiguar la identidad del joven al que mató. Así, no se presenta a trabajar al hospital y tampoco contesta a los mensajes de Abby. Mientras Carter atiende a un joven que se ha cortado con un cuchillo. Antes de atenderle, la abuela le informa de que su nieto es seropositivo pero ni él mismo lo sabe. En contra de la voluntad de su abuela, Carter se ve obligado a informar al joven