Hathaway schneidet bei ihrer Zulassungsprüfung zum Medizinstudium gut ab. Sie will aber Krankenschwester bleiben, was nicht zuletzt an Dr. Weavers ständigen Unterweisungen liegt ... Nachdem Joel, ein kleiner Junge mit Herz- und Lungenproblemen, von Dr. Ross nicht mehr gerettet werden konnte, ermöglicht Hathaway der Mutter einen persönlichen Abschied von ihrem Kind. Unterdessen ist Jerry auf der Jagd nach einer genmanipulierten Maus, die aus dem Labor entflohen ist ...
Carol finds herself at a career crossroads when her MCAT results come back. She's torn between nursing and becoming a doctor, with Kerry grooming her for medicine, while Carol tries to care for a mother with a dying child. Carter debates whether to report Edson for falsifying a patient's chart. Benton takes a personal day to care for Carla. Dr. Greene treats a couple concocting odd situations to see how quickly the staff finds a solution. Jerry, Wendy and Jeanie search for a genetically engineered mouse.
Hathaway selviytyy loistavasti lääketieteellisen pääsykokeista, mutta epäröi silti, lähteäkö opiskelemaan vai jatkaako hoitajattarena. Sekä Greenellä että Bentonilla on vaikeuksia yhdistää työ ja perhe-elämä. Jerry jahtaa geenilaboratoriosta karannutta hiirtä, josta on luvattu suuri löytöpalkkio.
Le Dr Carter, de garde toute la nuit, ne s'est pas réveillé pour la visite du matin. La fille du Dr. Greene est déçue d'apprendre que son père, partagé entre ses obligations professionnelles et ses devoirs familiaux, ne pourra pas être présent à la réunion des «Jeannettes» qui a lieu l'après-midi même. Carol apprend qu'elle a été reçue au concours d'entrée à la faculté de médecine. Le Dr. Kerry Weaver, membre du jury, qui reconnaît avoir été impressionnée par sa copie et la considère déjà comme une étudiante. À la surprise générale, Benton prend une journée de repos pour s'occuper de la mère de son futur enfant, atteinte de diabète. Une femme et son bébé inanimé arrivent aux urgences. Le garçon est en état de choc et le Dr. Ross doit intervenir. Mais la mère du petit, refuse de quitter la salle d'opération, expliquant qu'elle veut être à son côté lorsqu'il se réveillera. A force de paroles réconfortantes, Carol la convainc de se retirer dans la salle d'attente, et lui promet de l'avertir s'il se passe quelque chose d'important. Le Dr. Weaver lui demande alors d'abandonner son poste quelques instants afin de lui présenter un cas médical intéressant. Un blessé par balle est admis dans le service. Bien que Carter ait réussi à maîtriser l'hémorragie, il demeure interdit de séjour en salle d'opération....
Carol fa sapere ai colleghi di aver superato con un buon punteggio l'esame di ammissione a medicina. Kerry, a questo punto, se la porta con sé in tutti i casi più interessanti e la tratta come se già fosse una studentessa: Carol però non si sente ancora pronta e decide di non iscriversi all'università.
A Carla viene diagnosticato il diabete gestionale, e Peter si preoccupa in maniera quasi esagerata per l'amante e per il bambino.
Mark inizia una storia con la dottoressa Pomerantz.
Un neonato, Joel, viene portato al Pronto Soccorso: egli ha gravi problemi cardiaci, e viene assistito da Doug e da Carol. Purtroppo però non riesce a sopravvivere.
Кэрол получает конверт с результатами вступительных экзаменов. Она уверена, что новости плохие и не хочет открывать конверт. Керри, будучи членом приёмной комиссии медицинской школы, уже знает результаты экзамена Кэрол. Они гораздо лучше, чем ожидала сама абитуриентка. Она набрала 85 процентов. Весь день Керри пытается обучить Кэрол некоторым процедурам, а сама Кэрол сосредоточена на Андрэ Томсон, маме малыша, которому недавно сделали операцию на сердце. Андрэ не хочет уходит из приёмного, пока Даг осматривает маленького Джоэля. Керри уводит Кэрол, чтобы показать ей удаление ложной кисты. В это время у Джоэла останавливается сердце. Войдя к нему в палату вместе с Андрэ, Кэрол слышит, как Чуни объявляет время смерти малыша. Она ужасно подавлена из-за того, что подвела Андрэ. Она обещает матери позволить подержать её сына в последний раз.
Se escapa del laboratorio un ratón tratado con ingeniería genética que se pasea por el servicio de urgencias
Hathaway descobre que tem uma classificação alta no seu teste de admissão à faculdade de medicina. Percebe, no entanto, que adora ser enfermeira e que não quer realmente uma mudança de carreira.
Deutsch
English
suomi
français
italiano
русский язык
español
Português - Portugal