Um die steigenden Kosten fürs Bergsteigen zu decken, sucht sich Aoi einen Nebenjob in einer Süßwarenbäckerei, die von einem Bekannten ihrer Mutter geführt wird. Wird sie es schaffen, ihre Schüchternheit und ihre mangelndes Selbstvertrauen zu besiegen?
Running low on funds for her mountaineering, Aoi applies for a part-time job at a cake shop. There, she meets college sophomore Hikari Onozuka, who shows her the ropes. After a hard day of work, Aoi feels her horizon has expanded a little.
山登りをするのも結構お金がかかることに悩むあおい。家庭教師のアルバイトをやっているひなたは、買った雨具の思い出や体験を話し、 いつもの様にからかってあおいをノセることに成功。あおいはとあるアルバイトを始めることを決意する。
Con poco dinero para su montañismo, Aoi solicita un trabajo de medio tiempo en una pastelería. Allí, conoce a la estudiante de segundo año de la universidad Hikari Onozuka, quien le muestra las cuerdas. Después de un duro día de trabajo, Aoi siente que su horizonte se ha expandido un poco.
因为登山比想象中还要花钱,所以葵陷入了烦恼当中。有当家教老师打工的日向,分享她打工买雨衣的回忆和经验给葵,然后像平常一样闹葵,成功的用激将法让葵也想打工。于是葵决定开始打工。
Aoi a besoin d'argent et commencer un petit boulot semble être la solution la plus appropriée. Après avoir postulé chez M. Susuki, une connaissance de sa mère, Aoi découvrira le monde de la pâtisserie et une collègue tout sourire !