Ki Nyang i její chudou matku čekal podobný osud jako většinu korejských žen, měly se stát konkubínami v říši Jüan, ale Nyang se zachránila. Změnila si jméno na Seung Nyang a začala se vydávat za kluka. Vyrostla z ní statečná a velmi chytrá bojovnice, která dobře ovládá nejen luk, ale i meč. Když pomůže korejskému králi Wang Yuovi, stane se jeho věrnou poddanou, ale i dobrým přítelem, obětovala by pro něj vlastní život. Ale nikdo stále nemá ani ponětí o jejím tajemství. Aby pomohla svému králi, zachrání život Ta Hwanovi, budoucímu císaři Jüanu. Nakonec se oba do ní zamilují a ona se stane císařovnou. Ale co ji vlastně k tomuto rozhodnutí vedlo, když její srdce vždy patřilo Wang Yuovi? A co všechno si musela ve svém životě vytrpět a jaké překážky překonat?
A woman born in Korea navigates her way through love, war, politics and national loyalties to become a powerful empress in China's Yuan dynasty.
Aliases
- The Empress Ki
- Empress Gi
Vie de l'impératrice Ki de Goryeo qui exerce son influence sur la dynastie mongole Yuan, fondée par Kubilai Khan.
Questo drama racconta gli amori e le battaglie dell'Imperatrice Ki.
Goryeo (Corea) è uno Stato sotto l'influenza del grande e potente impero Yuan (Cina dei Mongoli).
SeungNyang è Coreana e perde la madre da piccola mentre venivano deportate come concubine a Yuan, però riesce a scappare. Per poter sopravvivere da sola, cresce spacciandosi da uomo, fino a diventare un guerriero molto abile. Per le sue grandi capacità, il Re di Goryeo lo vuole tra i suoi uomini e tra i due si instaura subito un sentimento di forte ammirazione e amicizia. L'erede al trono di Yuan viene esiliato a Goryeo dal perfido Primo Ministro che mira al trono, con l'intento di ucciderlo in un Paese straniero ed approfittarne per conquistarlo. Il Re di Goryeo, temendo per il futuro del suo Paese, incarica Seung Nyang di proteggere a tutti i costi l'immaturo e sempliciotto futuro Imperatore....
逆境から強国・元の皇后となる高麗女性の愛と勇気を壮大なスケールで描く。主演は7年ぶりの時代劇となる「ファン・ジニ」のハ・ジウォン。共演は人気俳優チュ・ジンモと「蒼のピアニスト」のチ・チャンウク。
Aliases
원나라의 지배자로 군림하는 고려 여인의 사랑과 투쟁을 다룬 이야기
XIV wiek. Młoda Koreanka, Ki Seungnyang zostaje porwana do Chin jako niewolnica. Tam udaje się jej zbiec z niewoli i w męskim przebraniu dochodzi do coraz większej sławy i zaszczytów, aż w końcu zostaje żoną chińskiego cesarza z dynastii Yuan.
Историческая сага о Ки Хван Ху, которая родилась в Корее и стала затем императрицей китайской династии Юань. Борьба с соперницей за сердце императора и борьба двух правителей за сердце героини — любовные треугольники в этой истории масштабны и преисполнены политики.
《奇皇后》將講述高麗人奇子敖的女兒在家人被王裕殺害後,以高麗貢女的身份被進獻給元廷,通過一系列宮廷權利鬥爭,從身份低微的掌茶宮女,最終成為元朝皇后的故事。
講述高麗貢女奇氏成為元朝皇后之故事。劇中故事主要敘述地位極低的貢女變成元朝皇后奇氏(奇承梁)因為美麗的容貌和際遇意外獲得元朝皇帝的寵幸,一步步登上元朝皇后皇位,成為名留千古的元朝皇后的故事。
Eine in Korea geborene Frau hat auf dem Weg zur Macht als Kaiserin der Yuan-Dynastie Chinas mit Liebe, Krieg, Politik und nationalen Bündnissen zu kämpfen.